Електронна бібліотека/Публіцистика

Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
Останній прапорПауль Целан
Сорочка мертвихПауль Целан
Міста при ріках...Сергій Жадан
Робочий чатСеліна Тамамуші
все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
тато просив зайти...Олег Коцарев
біле світло тіла...Олег Коцарев
ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
добре аж дивно...Олег Коцарев
ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
КОЛІР?Олег Коцарев
ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
ЧуттяЮрій Гундарєв
МузаЮрій Гундарєв
МовчанняЮрій Гундарєв
СтратаЮрій Гундарєв
Архіваріус (новела)Віктор Палинський
АРМІЙСЬКІ ВІРШІМикола Істин
чоловік захотів стати рибою...Анатолій Дністровий
напевно це найважче...Анатолій Дністровий
хто тебе призначив критиком часу...Анатолій Дністровий
Завантажити

Польщі”. Зрозуміло, що вона була відредаґована відповідно до комуністичних постулатів щодо клясового підходу в оцінці історичних подій, але не настільки, як то робилося в радянських виданнях в Україні. А головне, що там було багато нового для мене фактажу, і подавалися історичні факти з меншою заанґажованістю, ніж безапеляційні розповіді в російських підручниках з історії про те, з якою “радістю приєднувалися” до Російської імперії слов’янські (й не тільки) народи...
Само собою почав замислюватися над обставинами, чому на західних теренах України в умовах “знущання поляків над українцями” все-таки збереглася рідна мова, своя Церква, свої національні звичаї і просвітницькі організації, а в “братніх обіймах старшого брата” все це майже було знищено, бо будь-яка спроба до самозбереження підкореного етносу вважалося ворожими проявами “буржуазного націоналізму”. Замислюватися і поступово розуміти, чому на території України жорстоко придушувалися і знищувалися будь-які спроби до збереження національної самосвідомости не лише українців, але й інших народів, яких брутально вивозили зі своїх національних утворень геть усіх до Сибіру чи Казахстану. Не лише всіх поляків з району Мархлевського, про що правдиво написав у своїй книзі мій щирий приятель Анатоль Дячинські, який народився в Казахстані в родині спецпоселенців, а нині живе у Польщі. Я вже розпочав її перекладати на українську, сподіваючись, що вона незабаром вийде в Україні, бо в наш час нарешті можна правдиво розповідати про злочини комуністичного режиму щодо тих народів, яких ті варвари сприймали за своїх непримиренних ворогів, бо ж вони не так стрімко хотіла стати компонентом “нової історичної спільноти”...
Після закінчення Дніпропетровського інституту я працював не так і довго в Україні, бо довелося з неї податися далеченько і майже за власним бажанням туди, де було для мене більш безпечно цікавитися історичними стосунками народів без пануючих у тодішньому Союзі доґматів – до Латвії. Хоча в Балтійських республіках теж було багато заборонених тем, насамперед – не можна згадувати про Пакт Молотова-Рібентропа, за яким два аґресори знищили незалежність Польщі, наступаючи на неї з двох боків, а трохи згодом більшовики окупували і всі три Балтійські держави. Заборон було багато, але все-таки в окупованій Латвії я міг почуватися комфортніше, бо вважався там більш надійнішим для тодішнього режиму ніж будь-який представник корінного народу. До того ж, я міг гонорово розповідати, що моя матуся є дочкою латиського червоного стрільця, яких було майже повністю винищено сталінськими сатрапами у тридцяті роки. Стрільців реабілітували за Хрущова, про них у той час почали складати леґенди, але багато у чому далекі від справжніх подій. Пізніше, коли почалася так звана перебудова з гласністю, і нарешті закінчувалася моя вимушена двадцятирічна “еміґрація” до Латвії, я несподівано вичитав у вільній латиській пресі спресоване, як математична формула, визначення: “ Інтернаціоналіст – людина будь-якої національности, що користується російською мовою. Націоналіст – людина будь-якої національности, що вживає при спілкуванні іншу мову крім російської.” Мені стали й назовсім зрозумілими напрямки тиску на всі інші народи з боку московських імперців. Перед тим я досить часто замислювався на деякими статтями Ульянова-Леніна з приводу ганебної великодержавної політики до “інородців” за царя, і дивувався, де ж подівся революційний запал демократа Леніна, коли ті самі народи почали виборювати свою незалежність від тої самої Імперії, яка з перемогою більшовиків змінила лише колір прапору! Але я трохи відхилився від теми...
Не маючи доступу до незаанґажованих матеріялів (йдеться про ті недавні часи), я все-таки по крихтах збирав правду, нехай і було там вдосталь сумних і навіть трагічних подій, але ж правду. Мені ставала зрозумілою нерішучість Хмельницького до остаточного розриву з Річчю Посполитою навіть після переможних баталій, і не лише з тої причини, що він був нагороджений Владиславом четвертим золотою шаблюкою і саме за участь у поході на Москву. Українці почувалися европейцями за культурою та освітою, про що писали тоді різні західні автори (Боплян, Шавальє та інші), бо все-таки існували за Польщі українські університети, а в Московії ще не було навіть початкових шкіл. Пізно, занадто пізно, вже за гетьмана Виговського, зрозуміли обидві сторони щодо неохідности природнього входження України до “Речі Посполитої” як третьої складової – “Великого Руського князівства”. Але знекровлені (у братовбивчому протистоянні) союзники не змогли реалізувати своїх шляхетних намірів. Спочатку Україну було розідрано на шматки, а без неї вже було простіше тричі покраяти і Польщу. Багато написано про ті давні події українцями і поляками різного, іноді з правдою до навпаки, але ж, попри все, у Тараса Шевченка знайдемо не тільки розпач від жахів Коліївщини, але й постійні закиди, інколи злі та брутальні, до Хмельницького з його московською угодою. І до інших гетьманів Тарас теж

Останні події

11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
01.07.2025|06:27
Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus


Партнери