Електронна бібліотека/Проза

де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Сідаєш в броню наче у човен...Максим Кривцов
Під розбитим мостом протікає Оскіл...Максим Кривцов
Завантажити
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »

моменти мого життя у пам’яті зринають якісь вірші і я часто пробую відшукати прізвище автора. Кафе на площі Монж увечері асоціюється у мене з такими рядками: „І кігті пуделя ледь чутно цокали по тротуару ночі”...
Ми ходили пішки у бік Монпарнасу. Під час таких прогулянок Агхамурі скупо згадував деякі подробиці свого життя. Йому відмовили в кімнаті у корпусі Марокко студентського містечка, але я не зрозумів – з політичних причин чи через щось інше. Він мав можливість жити у невеличкій квартирі у XVI районі, біля Будинку радіо. Але йому було краще в кімнаті готелю „Унік”, куди його пустив директор - „марокканський друг”. Навіщо тоді тримати ще й квартиру у XVI районі? „А там живе моя дружина. Так, я одружений”. І я відчув, що він не скаже мені більше. До того ж, він ніколи не відповідав на запитання. Бо якщо він і ділився відвертостями, - але чи варто називати це відвертостя ми? – то тільки під час наших переходів від площі Монж до Монпарнасу, між довгими паузами, ніби прогулянки схиляли його до зізнань.
Мене щось інтригувало. Невже він справді студент? Коли я запитав, скільки йому років, він відповів: тридцять. Потім, здавалося, він шкодував про цю відвертість. Хіба у тридцять років ще можна бути студентом? Я не наважувався спитати у нього, бо боявся образити. А Денні? Чому вона хотіла стати студенткою? Невже так просто записатися в університет? Коли я спостерігав за ними обома в готелі „Унік”, вони насправді мало скидалися на студентів і мені раптом здалося, що корпус університету, там, у кінці вулиці Монж, ще недобудований, край пустиря, належить до іншого міста, іншої країни, іншого життя. Чи це було через Поля Шастаньє, Дювельза, Марсіано та інших, які збиралися в кабінеті директора готелю „Унік”? Але мені завжди було незатишно в районі Монпарнасу. Ні, справді, невеселі там вулиці. У моїх спогадах там часто дощ, тоді як інші райони Парижа, коли я марю, я бачу влітку. Думаю, Монпарнас згас після війни. Далі, на перехресті з бульваром, „Куполь” і „Селект” ще світилися всіма вогнями, але квартал втратив душу. Там уже не було талантів і до нього вже нічого не вабило.
Якось у неділю по обіді ми опинилися одні з Денні на початку Одеської вулиці. Починався дощ і ми заховалися у кінотеатрі „Монпарнас”. Ми сіли в останніх рядах. Був антракт і ми не знали, який буде фільм. Цей величезний і пошарпаний кінотеатр викликав у мене такий же неспокій, як і вулиці того кварталу. В повітрі стояв запах озону, такий же, коли ви проходите над вентиляційною решіткою метро. Серед публіки кілька солдатів. Коли смеркне, вони сядуть до поїздів у бік Бретані - до Бреста чи Лор’яна. По кутках ховалися випадкові пари, яких не цікавив фільм. Під час сеансу чулися їх стогони, зітхання і дедалі різкіше скрипіння сидінь… Я спитав у Денні, чи вона ще довго збирається бути в цьому кварталі. Ні. Не довго. Їй краще було б знімати кімнату десь у XVI районі. Там спокійно й тебе ніхто не знає. І ніхто тебе більше не знайде. „Чому? Тобі треба ховатися? – Ні. Зовсім ні. А тобі що, подобається в цьому районі?”.
Схоже, вона хотіла уникнути відповіді на незручне запитання. А я, що міг сказати я? Не мало ніякого значення подобається мені цей квартал, чи ні. Сьогодні мені здається, що я жив якимось іншим життям, вбудованим у моє повсякденне існування. Чи, точніше, це життя було прив’язане до сірого повсякденного буття, якому воно додавало блиску й таємничості, що їх йому якраз не вистачало. Отак знайомі місця, до яких ви повертаєтеся у снах, по багатьох роках, виглядають химерно, як оця похмура Одеська вулиця, або кінотеатр „Монпарнас”, де пахне, як у метро.
Тієї неділі я провів її до готелю „Унік”. Її чекав Агхамурі. „Ти знаєш його дружину?”, - запитав я. Для неї неначе було несподіванкою, що мені відомо про її існування. „Ні, - сказала вона, - вони майже не бачаться. Вони більш-менш розлучені”. Річ не в тім, що я точно запам’ятав цю фразу, просто вона записана в кінці сторінки у моєму записнику під рубрикою „Агхамурі”. На тій же сторінці є інші записи, які не мають нічого спільного з цим сумним кварталом Монпарнас, з Денні, Полем Шастаньє, Агхамурі, бо вони стосуються поета Трістана Корб’єра і коханки Бодлера Жанни Дюваль. Я познаходив їхні адреси, вони занотовані: Корб’єр, вулиця Фрошо, 10. Жанна Дюваль, вулиця Софруа, 17, прибл. 1878 р. Далі їм присвячено цілі сторінки, що має свідчити, що вони мали для мене важливіше значення, ніж більшість сучасників, з якими я мав справу в той час.
Того вечора ми попрощалися біля готелю. Я побачив Агхамурі, що чекав на Денні, стоячи посеред холу. На ньому було бежеве пальто. Це я теж занотував у блокноті - „Агхамурі: бежеве пальто”. Скоріше за все, щоб мати орієнтир на потім, якнайбільше дрібних подробиць того короткого й туманного періоду мого життя. „Ти знаєш його дружину? - Ні, вони майже не бачаться. Вони більш-менш розлучені”. Фраза, яку можна перехопити з розмови двох людей, що йдуть вулицею вам назустріч. І ви ніколи не дізнаєтеся, про кого мова. Поїзд дуже

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »

Партнери