Re: цензії
- 31.01.2025|Олег СоловейЗалишатись живим
- 29.01.2025|Ігор ЗіньчукПрийняти себе, аби стати сильнішою
- 27.01.2025|Марія Назар, м.ТернопільКлючик до трансформації сердець
- 26.01.2025|Ігор ПавлюкМоя калинова сопілка...
- 23.01.2025|Ігор ЧорнийЖертва не винна
- 20.01.2025|Олександра СалійПароль: Маньо
- 16.01.2025|Ігор ЧорнийБориславу не до сміху
- 09.01.2025|Богдан СмолякПодвижництво, задокументоване серцем
- 07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськВолодимир Полєк – жива енциклопедія
- 03.01.2025|Віктор ВербичОбітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
Події
Три відеопоезії для трьох поетів
Олесь Барліг представив три відеопоезії, котрі він створив на вірші трьох поетів: Рафаеля Левчина, Станіслава Бєльського та Ольги Брагіної.
В основі робіт – власна графіка Олеся Барліга. Він намалював її, надихнувшись поезію цих авторів. Незвичним був і вибір поетів. Режисер і художник відеороликів так пояснив його: «Останнім часом розмови про те, чи можна вважати українською літературою написане не українською мовою, вийшли за межі палких дискусій у соціальних мережах і стають темою обговорення у телевізійних програмах і публіцистичних розвідках, і навіть перетворюються на частину видавничих стратегій (згадаймо спільну книгу Сергія Жадана та Лади Лузіної «Палата №7»). Актуалізація цієї проблеми говорить про нові мистецькі й соціальні імпульси, що живлять увагу до проблеми із новою силою. Мені б хотілося, аби ці відеопоезії стали одними з таким імпульсів у цій полеміці.
Автори, до яких я звернувся, можливо, більше відомі в Росії, але всі вони нерозривно пов’язані з Україною. Рафаель Левчин, який пішов з життя у серпні цього року, народився в Джанкої, багато років прожив у Києві, згодом переїхав до Чикаго. Окрім власної прози і поезії він відомий своїми перекладами. Зокрема, йому належить адаптація російською мовою роману Тараса Прохаська «Непрості».
Дніпропетровець Станіслав Бельський також знайомить російського читача із сучасною українською літературою. На Форумі видавців у Львові він взяв участь у презентації колективної збірки російськомовних перекладів Остапа Сливинського «Беглый огонь».
Киянка Ольга Брагіна білінгвічна. Однак російський літературний процес відкритий для її творчості ширше, ніж український. І це при тому, що її глибоко інтертекстуальний, але при цьому унікально-авторський поетичний почерк важко порівняти із творчістю якогось іншого вітчизняного автора»
Коментарі
Останні події
- 30.01.2025|22:46Топ БараБуки: найкращі дитячі та підліткові видання 2024 року
- 22.01.2025|11:18Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
- 22.01.2025|11:16«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
- 22.01.2025|09:24«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
- 20.01.2025|10:41Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
- 17.01.2025|11:04Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 15.01.2025|10:48FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
- 12.01.2025|20:21Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків
- 12.01.2025|08:23«Книжка року’2024». Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 11.01.2025|21:35«Де моє хутро»: історія про силу прийняття вперше презентували у Львові