Re: цензії
- 27.11.2025|Василь КузанNobilis sapientia
- 27.11.2025|Віталій ОгієнкоРозсекречені архіви
- 24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
- 23.11.2025|Ігор ЗіньчукСвітло, як стиль життя
- 21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наукСвітлотіні свободи
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Події
Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
19-21 вересня у Хмельницькому відбудеться VIII Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM. Цьогорічна тема фестивалю — «Переклад як акт свободи» . Детальніше про тему йдеться в кураторському тексті.
Впродовж трьох днів перекладачі(ки), письменники(ці), поет(к)и та культурні діячі(ки) говоритимуть про свободу як цінність, про переклад у часи війни та еміграції, про вразливі мови і майбутнє культурної пам’яті, а також політичний вимір літератури.
У партнерстві з Українським ПЕН заплановані розмова про переклад як акт свободи та поетичні читання за участі Анни Грувер, Ії Ківи, Лесика Панасюка та Остапа Сливинського. У партнерстві з House of Europe відбудеться розмова про загрожені мови за участі перекладачок Мамурє Чабанової та Тетяни Непипенко. Серед міжнародних гостей — німецький поет та дослідник Асмус Трауч, який прочитає лекцію про поезію в часи екологічної кризи, та польські перекладачі Мацей Пьотровський і Марцін Ґачковський, які разом із Остапом Сливинським говоритимуть про українську класику у світі. У програмі також лекція від українських інтелектуалів(ок) Віри Агеєвої та Ростислава Семківа.
Окрім дискусій, лекцій і воркшопів, на гостей чекає кінопоказ у партнерстві з KyivMusicFilm, а також насичена музична частина: концерт гурту «Крихітка» за підтримки ТМ «Wishak», танцювальна вечірка від Щукариба & dj proshchuk (DJY) та вулична пісенна хода разом із фольклорним гуртом «Ладовиці». У Хмельницькому обласному художньому музеї фестиваль у партнерстві з Фундацією ЗМІN, «Фронтерою» та The Ukrainians Media відкриє виставку, яка осмислюватиме ландшафт у контексті війни, колоніалізму й екологічної критики.
«Програма TRANSLATORIUM цього року побудована як жива розмова про переклад у всій своїй багатовимірності — як інструмент культури, пам’яті й опору. Ми поєднуємо різні формати — від дискусій і лекцій до кінопоказів, перформансів і воркшопів, — аби показати, що переклад пронизує культуру на всіх рівнях: у слові, у мистецтві, у спільноті», — зазначає програмна кураторка фестивалю Юлія Дідоха.
Вхід на події фестивалю вільний. Однак організатори заохочують долучатися до збору на потреби війська. Тож на деякі події вхідним квитком буде донат.
Повна програма подій доступна для ознайомлення на сайті фестивалю.
VIII Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM реалізується ГО TRANSLATORIUM у партнерстві з Управлінням культури і туризму Хмельницької міської ради та за підтримки Міжнародного фонду «Відродження».
Коментарі
Останні події
- 27.11.2025|14:32«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
- 24.11.2025|14:50Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
