Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Фестивалі

Події

23.05.2013|23:04|Оксана Чужа, Ужгород

В Ужгороді відбулася зустріч з українським поетом зі Словаччини Йосифом Збіглеєм

У рамках ужгородського книжкового фестивалю-ярмарку «Книга-ФЕСТ» в Закарпатській обласній науковій універсальній бібліотеці відбулася зустріч з одним із найвідоміших українських поетів Словаччини Йосифом Збіглеєм.

Почесний гість ярмарку мешкає в  невеличкому містечку Михайлівці неподалік словацько-українського кордону (за 30 км від Ужгороду), але в Україні буває рідко.  Тож спілкування з самобутнім літераторам стало  приємним подарунком для шанувальників поезії.

Народився Йосиф Дмитрович 13 березня 1938 р. у с. Стебник Бардейського округу  на Пряшівщині (Словаччина). Цього  року відзначив своє 75-річчя. За фахом лікар, закінчив медичний факультет Кошицького університету (1961). Є членом Спілки українських письменників Словаччини. У його доробку налічується 17 поетичних збірок, з яких дві – перекладено словацькою мовою, одна - чеською. Наразі вже готовий сигнальний примірник 18-ої книжки, але поет її ще не бачив. 

Знаний літературознавець Дмитро Федака охарактеризував Йосифа Збіглея як оригінального і своєрідного творця, що працює у верлібровій поезії. Відзначив, що друкується поет з 1955 р. (вже 58 років!). Спочатку свої вірші підписував  псевдонімом Йосип Дуброва. У житті, зауважив закарпатець, пан Йосиф  скупий на слова. 

Олександр Гаврош та Йосиф Збіглей

Скромний гість дійсно виявився небагатослівним.  Про себе один із найвідоміших українських поетів Словаччини розповів коротко. Не любить товстих книжок. Книжка має бути тонкою, щоб читач прочитав її на одному диханні. Не користується Інтернетом і мобільним телефоном. Не має навіть друкарської машинки, пише від руки. Свої вірші не читає на публіці, бо вважає що читач має з ними ознайомитися сам. Але для ужгородців зробив виняток, зацитувавши пару рядків. На питання «Чи читає сучасні українські книжки і які?»  відповів, що їх майже нема у Словаччині, тому читає те, що передають друзі із Києва та Ужгорода.

 

Фото автора



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери