Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Фестивалі

Події

15.03.2012|17:28|Сергій Руденко, Ляйпціг

На Ляйпцизькому книжковому ярмарку стартував «Транзит». ФОТО

У межах Ляйпцизького книжкового ярмарку відбулося відкриття спеціальної програми «Транзит», участь у якій беруть представники України, Білорусі, Польщі.

Презентували «Транзит» Мартін Поллак (Австрія), Олівер Цілле (Німеччина), Майя Пфлюгер (Німеччина), Катерина Стецевич (Україна), Олеся Островська-Люта (Україна).  




Катерина Стецевич



Ця програма була ініційована дирекцією ярмарку і підтримана фундацією Роберта Боша.



Як зазначив Мартін Поллак, упродовж наступних двох років «Транзит» знайомитиме німецьких читачів та видавців із найкращими зразками польської, української та білоруської літератури.



За словами представниці Олесі Островської-Лютої, Фонд Ахметова «Розвиток України» вирішив підтримати цей проект, оскільки вважає його важливим для подальшого просування української культури у Європі.



У рамках цьогорічного «Транзиту» заплановано 20 дискусій  за участю  32 письменників  та перекладачів із трьох держав. Україну представлятимуть  Юрій Андрухович, Оксана Забужко, Андрій Курков, Наталка Сняданко, Сергій Жадан з «Собаками в космосі» та поетеса Єлєна Заславская. Крім того, участь в програмі візьмуть перекладачі Юрко Прохасько, Катерина Міщенко та Катерина Стецевич, яка одночасно є координатором програми. В рамках програми «Транзит»  відбудуться презентації української експозиції, Львівського літературного фестивалю та поетичного фестивалю «Меридіан Чернівці».  




Мартін Поллак та Оксана Забужко
Нагадаємо, щозавдяки підтримці Фонду Ріната Ахметова «Розвиток України»  українська частина буде представлена видавництвами «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», «Видавництво Старого Лева», «Фоліо»,  «Грані-Т», «Картографія», «Клуб Сімейного Дозвілля», «Книги ХХІ», «Родовід», «Теза».  Організатором цієї програми з українського боку є ГО «Форум видавців».



Вероніка Іванющенко (Форум видавців) та Мартін Поллак


Юрко Прохасько


Мартін Поллак



Додаткові матеріали

15.03.2012|13:16|Події
У Ляйпцигу стартував щорічний книжковий ярмарок. ФОТО
15.03.2012|01:31|Події
Тімоті Снайдер та Ян Кершоу отримали премію Ляйпцизького книжкового ярмарку
14.03.2012|12:25|Події
Українська програма на Ляйпцизькому книжковому ярмарку
13.03.2012|22:56|Події
Жадан і «Собаки в космосі» презентують «Зброю пролетаріату»
13.03.2012|08:13|Події
«Футбольний» Жадан на Ляйпцизькому книжковому ярмарку
12.03.2012|08:16|Події
Ляйпцизький «Транзит» для українських видавців та письменників
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери