Головна\Події\Презентації

Події

22.03.2013|23:01|Буквоїд

«Несподівана вакансія Джоан Ролінг відсьогодні - українською

22 березня стартував продаж української версії першого «дорослого» романуДжоан Кетлін Ролінґ«Несподівана вакансія».

Про це на прес-конференції в УНІАН повідомив директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», редактор видання Іван Малкович.

«Я думаю, що його вже встигли розвезти по всіх куточках України, і читачі зможуть уже сьогодні і на ці вихідні почати насолоджуватись першим дорослим романом Ролінг», - сказав Іван Малкович

Роман розрахований на читачів віком від 16 років.

Перекладач «Несподіваної вакансії» Віктор Морозов зауважив, що в цьому романі «інколи герої матюкаються не згірше, як у Леся Подерев´янського, і була велика дискусія, як зробити все так, щоб залишити все, як у авторки, але щоб це звучало не так жорстко».

Співперекладач книжки Тарас Малкович зауважив, що мусив навіть консультуватися зі знайомими наркологами, щоб правильно перекласти українською усі спеціальні «наркоматські заморочки».

За словами Івана Малковича, цей роман буде коштувати на 40 грн. дешевше, ніж російський варіант. Перший наклад - 10 тисяч.

За матеріалами УНІАН



Додаткові матеріали

Читать детские книжки на двух языках вдвое лучше
В России поступил в продажу «взрослый» роман Джоан Роулинг «Случайная вакансия»
Мировые бестселлеры для подростков будет выпускать новая редакция АСТ
Самые продаваемые книги в США в 2012 году
Новая книга Джоан Роулинг: с буквой «ё» и без неё
8 книг с худшим описанием секса претендуют на Bad Sex in Fiction Award 2012
Интроверты. Как использовать особенности своего характера
Новая книга Джоан Роулинг: секс, наркомания и миллионы читателей
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга
Книги від Bookzone

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери