Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Презентації

Події

02.10.2010|10:18|Буквоїд

Книжки Йозефа Рота презентують у книгарні «Є»

4 жовтня о 18.00 видавництво «Критика» та книгарня «Є» презентують нове видання романів великого австрійського письменника Йозефа Рота «Йов. Роман простого чоловіка» та «Фальшива вага. Історія одного айхмістра» .

Обидва романи належать до так званого «східного циклу», у якому автор звертається до мультикультурного пограниччя модерних імперій напередодні великої європейської війни себто до патріархальної глушини галицьких і волинських химерних штетлів, звідки походить він сам і з яких воліє витворити свою ідеальну літературну батьківщину, конструюючи її за допомогою міту з елементів кримінальної романтики та юдео-християнської містики, консервативної утопії та габсбурзької ностальгії, трагічного профетизму й експресіоністичного психологізму, політичних візій і проектів інтимності.

З німецької романи перетлумачив львівський есеїст і перекладач Юрко Прохасько. «Йов» уперше виходить українською, а «Фальшива вага» в новій, переглянутій і виправленій, редакції. Текст обох романів доповнюють, але не ілюструють у традиційному сенсі слова, а радше пропонують їх цілком самостійну візуальну інтерпретацію, два великі цикли чорно-білої графіки, що її створив спеціально для цього видання Матвій Вайсберґ один із найвідоміших художників України, знаний, зокрема, завдяки багатолітнім мистецьким студіям міфу про Йова та сюжету про людину за часів Виходу і Катастрофи.

Видання здійснене за підтримки програми перекладів Інституту Ґете в Києві та Міжнародного фонду «Відродження».

За участі Юрка Прохаська,Богдани Матіяш та Матвія Вайсберґа 

Модерує Андрій Мокроусов

Адреса: м. Київ, вул. Лисенка, 3.

На фото:
Йозеф Рот 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
01.07.2025|06:27
Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва


Партнери