Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета
Головна\Події\Зустрічі

Події

20.04.2015|08:11|Буквоїд

Українські поети читатимуть вірші поетів країн Африки під деревом каїсе-дра

26 квітня, о 16.00 на поетичній сцені Книжкового Арсеналу (вул. Лаврська 12, подвір’я Мистецького Арсеналу) відбудуться маленькі афро-українські читання «Я на тебе чекатиму під деревом каїсе-дра».

У центрі читань – образ каїсе-дра (країна походження – Сенегал) – величного дерева, у затінку якого громада збиралася для вирішення суперечок, обговорення важливих питань, слухання розповідей старійшин, казок, а то й просто заради розваги й порожніх балачок.

Українські поети Олена Гусейнова, Олег Коцарев, Галина Ткачук, Дмитро Лазуткін, Оксана Куценко, Катріна Хаддад, Олеся Мамчич, Олаф Клеменсен читатимуть вірші поетів країн Африки: Седара Сенгора (Сенегал), Кріса Манна (ПАР), Ремі Раджі (Нігерія), Ани Паули Тавареш (Ангола), вписуючи їх до контексту власних поезій.

В Україні, де багато лісу і різних дерев у ньому, ймовірно, бракує такого символічного Дерева. Адже воно можливе лише посеред довгого і спекотного літа. Основною ідеєю заходу є творення культури без стереотипів, що означатиме творення культури без кордонів. Саме стереотипи заважають нам відкривати культурні явища і бачити їхній зміст. Це стосується як української культури, яка сприймається світом через «лиха» (Голодомор, Чорнобиль, АТО), так і культур багатьох африканських народів, згадуючи які, ми говоримо про бідність, війни, хвороби. Відкриття змісту певних образів, символів, ритуалів дозволяє відкрити культуру для себе і відкрити себе у ній.

Поезії, що звучатимуть протягом заходу, перекладені з французької (Оксана Куценко) та англійської (Ганна Яновська) мов.

Для наповнення свята колоритом африканських земель до участі запрошено музикантів: колектив «Congo Folkloriques» (соліст Дієдонне Нгелека) та барабанщика Махмуда Баха.

Захід проводиться спільно з Французьким Інститутом в Україні та Африканською Радою в Україні.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери