Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Культура

Події

10.12.2018|17:53|Буквоїд

Провідний британський композитор сучасності представив світу симфонічну композицію «Заповіт»

Один із провідних британських композиторів сучасності – Марк Ентоні Тернейдж (Mark Anthony Turnage) нещодавно представив світу симфонічну композицію «Заповіт», присвячену Україні.

Один із провідних британських композиторів сучасності – Марк Ентоні Тернейдж (Mark Anthony Turnage) нещодавно представив світу симфонічну композицію «Заповіт», присвячену Україні.

У творі автор використовує вірші українських поетів – Тараса Шевченка, Василя Стуса і Сергія Жадана. Партитура, яка містить українські тексти, вийшла друком у видавництві Boosey & Hawkes, передає moderato.in.ua.

Варто зазначити, що до прем’єри твору спричинилися і українські митці зі світовим іменем. Насамперед – диригент Кирило Карабиць, який диригував прем’єрою у м. Пул (Англія). Перше виконання твору англійською мовою відбулося під батутою Карабиця в листопаді, у співпраці з Борнмутським симфонічним оркестром та сопрано Наталією Романів, британською співачкою українського походження. Преса окреслює її «однією із найвидатніших сопрано свого покоління», а видання «The Guardian» називає «височиною» її виконання партії Мімі в опері «Богема» Дж. Пуччіні у Англійській національній опері.

«The Guardian» написав наступну рецензію на виконання «Заповіту»:

«Вибір Тернейджа є сильним і вкрай необхідним. Такою є і його музика: часто різка та запальна, як на початку – «Плач, небо, плач», одночасно – лірична, зі емоційними й похмурими низькими дерев’яними духовими, фортепіано, челестою, арфою та дзвонами. Тернейдж має велику кількість творів. Цей є світилом».  

Друге виконання «Заповіту» відбудеться вже у Німеччині із Веймарською міською капелою, головним музичним директором і художнім керівником якої є Кирило Карабиць. На концертах 9 та 10 грудня співатиме відома українська виконавиця – сопрано Ольга Пасічник, і виконуватиме «Заповіт» Тернейджа вже українською мовою! Композиція прозвучить поруч із Симфонією №4 Густава Малера.

Информация: День



Додаткові матеріали

08.12.2018|15:40|Події
Видавничий дім «Моя Вінниччина» випускатиме книги про історію міст, сіл та селищ
07.12.2018|08:27|Події
Український ПЕН оголосив переможців конкурсу на переклад книжки оповідань Олега Сенцова
06.12.2018|18:58|Події
Спецшкола у Слов´янську отримала 600 підручників шрифтом Брайля
06.12.2018|16:46|Події
Національний музей Тараса Шевченка запрошує пройти опитування
04.12.2018|16:55|Події
Діти кримських політв’язнів отримали понад півтори сотні книжок
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі


Партнери