Re: цензії

20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?
Котел, в якому вариться зілля
19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на Тернопіллі
Побачити себе в люстерці часу
19.10.2025|Ігор Чорний
Ковбої, футболісти й терористи
19.10.2025|Марія Кравчук
Третій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Кожен наступний політ може стати останнім...»
16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУ
Фантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів
28.09.2025|Петро Гармасій
Перестати боятися…
Головна\Події\Культура

Події

07.12.2018|08:27|Буквоїд

Український ПЕН оголосив переможців конкурсу на переклад книжки оповідань Олега Сенцова

6 грудня Виконавча Рада Українського ПЕН обрала третього переможця конкурсу на переклад книжки оповідань Олега Сенцова німецькою мовою, оголошеного в рамках спільної з Міжнародним фондом “Відродження” програми міні-ґрантів PEN Ukraine Translation Fund Grants.

Перемогу отримала заявка групи перекладачів у складі Лідії Наґель (Lydia Nagel), Клаудії Дате (Claudia Dathe), Александра Кратохвіля (Alexander Kratochvil), Томаса Вайлера (Thomas Weiler), Андреаса Третнера (Andreas Tretner), Крістіана Кьорнера (Christiane Körner), Ольги Радецької (Olga Radetzkaja), Дженні Зайтц (Jennie Seitz), Ірини Бондас (Irina Bondas) та Каті Бруннер (Kati Brunner). Німецькомовний переклад книжки оповідань Олега Сенцова з’явиться навесні 2019 року у видавництвіVoland & Quist і буде вперше презентований у рамках Ляйпцизького книжкового ярмарку.

Нагадаємо, що 22 листопада Український ПЕН оголосив імена перекладачів книжки Олега Сенцова англійською та польською мовами. Англійською книжку перекладе др. Уям Блекер (Dr Uilleam Blacker), який раніше вже переклав три оповідання Олега Сенцова для сайту PEN International. Блекер є програмним координатором та лектором факультету Порівняльної російської та східноєвропейської культури у Школі слов’янських і східноєвропейських досліджень Університетського коледжу Лондона. Також він переклав англійською роман “НепрОсті” Тараса Прохаська. Книжка оповідань Олега Сенцова в перекладах др. Уяма Блекера має з’явитися друком в американському видавництві Deep Vellum Publishing восени 2019 року.

Перекладачем книжки польською мовою стане письменник, перекладач і критик Богдан Задура (Bohdan Zadura). Раніше він переклав польською твори Дмитра Павличка, Юрія Андруховича, Андрія Бондаря, Василя Махна, Остапа Сливинського, Наталки Білоцерківець, Сергія Жадана, Василя Слапчука, Галини Крук, Андрія Любки та інших українських авторів. Польський переклад книжки Олега Сенцова вийде у серії Wschodni Express (“Східний експрес”) видавництва інституції Warsztaty Kultury (“Майстерня культури”) навесні 2019 року.



Додаткові матеріали

14.10.2018|09:00|Події
У Франкфурті пройшли читання на підтримку Олега Сенцова
11.10.2018|12:45|Події
У Франкфурті розпочався найбільший у світі книжковий ярмарок
25.09.2018|10:26|Події
Під час Book Forum пройшли акції на підтримку Сенцова
19.09.2018|19:08|Події
В межах Book Forum 25 розпочалася акція на підтримку українських політв’язнів у Росії
11.09.2018|17:03|Події
На міжнародному кінофестивалі в Торонто підтримали Олега Сенцова
16.08.2018|09:46|Події
Фільм «Донбас» Сергія Лозниці покажуть на Міжнародному кінофестивалі в Торонто
11.07.2018|14:14|Події
Автор роману «Франческа» записав відеозвернення про українських політв’язнів, що голодують у Росії
24.11.2018|17:33|Події
7 грудня відбудеться прем’єра вистави за п’єсою Олега Сенцова
18.11.2018|12:34|Події
У Монреалі на Книжковому салоні пройшла акція на підтримку Сенцова
31.08.2018|18:25|Події
Український Культурний Фонд підтримає 265 проектів на 159 мільйонів гривень
30.08.2018|15:10|Події
Відбудеться кастинг акторів для вистави «Номери» за п’єсою Олега Сенцова
15.07.2018|16:27|Події
Українська продакшн-студія планує екранізувати п’єсу Сенцова
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.10.2025|11:27
У Луцьку презентували посібник із доступності для культурних подій
21.10.2025|09:36
Любомир Стринаглюк презентує у Львові збірку поезії «Докричатися до живих»
20.10.2025|18:59
Коти, книжки й доброта: у Києві проведуть благодійну зустріч із притулком «Мурчики» і презентують «Таємничий світ котів»
20.10.2025|15:43
Роман «Укриття» Людмили Петрушко: гімн добру і силі духу
19.10.2025|19:30
«Їжа як комунікація»: У Відні презентували книги Вероніки Чекалюк
19.10.2025|10:54
Поети творять націю: у Львові 8-9 листопада відбудеться II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
18.10.2025|10:36
"Дівчина з кулею": В США вийшла англомовна збірка віршів української поетки Анни Малігон
17.10.2025|18:42
Екранізація бестселера Андрія Куркова «Сірі бджоли» виходить у прокат: спецпоказ у «Жовтні» з творчою групою
17.10.2025|17:59
"Основи" презентують "Довгу сцену": Театральна серія відкриває трагічну історію "Маклени Граси" Куліша та її сучасний римейк Ворожбит
17.10.2025|16:30
Стартував передпродаж «Книги Еміля» — нового роману Ілларіона Павлюка


Партнери