Re: цензії

11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
07.04.2026|Ірина Коваль
На межі нового народження
07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

09.05.2019|19:43|Богдан Смоляк

Наслухаю «Дзвін» (2019, № 2)

Суб᾿єктивно-об᾿єктивні нотатки

Усі матеріали – своєрідний ілюстратив специфіки «хитання» українського інтелекту між думкою і почуттям; елементи теоретичного обґрунтування – в афористичних текстах Мар᾿яна Нищука, книгожиттєвих Євгена Барана.

Проза, есеїстика: продовження циклу есеїв Романа Горака про Митрополита А. Шептицького (пожиточність європейської освіченості), історична повість Семена Шнайдермана «Опришкова люлька» в поданні Василя Горбатюка (гармонійність стосунків), новела Ігоря Скрипника «Втеча до мороку» в поданні Богдана Пастуха (прикінцевість бачення), силует авторства Андріани Білої очевидця Голодомору Гарета Джонса (гуманність страшної правди), гостьовий шкіц Георгія Маценка про світову мандрівницю Софію Яблонську (спрага новѝзни), спогадування Тарасом Салигою й іншими трудів та днів Степана Пушика (шпарівність, місійність).  

Публіцистика: стаття Богдана Савківа «Азовське море…» (природна геополітика), памфлет Олега Чорногуза «Глистяна інвазія» (нема слів), хроніка галицької родини Кияків од Кияка Богдана (крізьчасовий шлях громадської активності), огляд Володимира Грабовського фактів московської експансії музичними засобами (проникливість), виступ його святості Філарета перед львів᾿янами (незалежність-неподільність держави й Церкви), поминальне слово побратимів львовознавця й політика Ігоря Мельника у викладі Роксоляни Загайської (прагматизм, добротворчий універсалізм).

Критична аналітика: рецензії Надії Корнійчук, Віктора Палинського, Андрія Содомори, Миколи Дупляка на книжки, відповідно, Віктора Лазарука (Волинь крізь сльозу і слово правди), Мирослава Лазарука (Ігор Римарук у поезії й житті), Тараса Шмігера (наша давня література сучасними українською та англійською мовами), Марека Лущини (зізнання про концентраційні табори в післявоєнній Польщі).

Лірика Антоніни Царук, Світлани Козаченко (додає критицизму), Василя Марочкіна (додає простору) засвідчує інтенсивні спроби чуттєво-мисленного поєднання; ідилії Теокріта в перекладі Андрія Цісика спрацьовують як нагадування про перелоговість землі й культури; епічно-пародійний «Боєвафль» Олени О᾿Лір зосереджує на менталі. В опертому на етноетичне й етноестетичне світовідчування поезостилі енергетичного Богдана Чепурка – сприйнятливий варіант світоглядного центрування. З ним сливе не корелюють ні маляр Ігор Палій (за Ігорем Держком, взаємовиключно експериментує), ні творчиня класичних екслібрисів Стефанія Гебус-Баранецька.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»


Партнери