Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Андрій Бондар: Чи варто рубати чужі ікони, або Що сказав В´ятрович
"Резонанс змушує сильно замислитися. А він показав, що люди не просто не готові змінюватися. Вони навіть і думати про це не бажають", - Андрій Бондар спеціально для DW.
В українському сеґменті Facebook на сьогоднішній день не існує жодної теми, яка потенційно не могла б розсварити людей між собою. Це перевірено практикою щоденної участі й спостереження за цифровою життєдіяльністю співгромадян.
Нас розділяє, по суті, все: інтерпретації минулого й образи майбутнього, ставлення до нинішньої влади та боротьба з корупцією, особа президента і мовне питання, закон про реінтеграцію та право артистів балотуватися на найвищий державний пост. Ба більше, роз´єднати здатна абсолютна дрібничка. Наприклад, питання, коли солити деруни - до приготування, під час смаження чи вже після.
Таку хронічну неодностайність українців, з одного боку, можна списати на одвічну нездатність домовитися між собою, з другого боку - оцінювати як практичне підтвердження афоризму французького письменника Ернеста Ренана про націю як щоденний плебісцит, з третього боку - кваліфікувати як стан постреволюційного розчарування в усіх і всьому, де кожен сам за себе й зі своєю дулею в кишені, а тому знаходить психологічний порятунок у принциповій незгоді з усім сказаним чи зробленим.
Також принципово не існує чогось такого, як безсилля перед матеріалом. Адже практично всі заявлені у Facеbook-середовищі теми давно перетворилися на сферу загальної компетенції. Зрештою, хто, як не я краще знає, коли солити деруни?
Фразу, необачно (чи, можливо, цілком свідомо) кинуту днями очільником Українського інституту національної пам´яті Володимиром В´ятровичем, спіткала доля кожного контроверсійного висловлювання, яке тільки ледачий не встиг реінтерпретувати, перекрутити, додумати, переінакшити, змайструвавши з нього свій категоричний висновок. Усе, зрештою, звелося, схематично висловлюючись, до вже усталеного протистояння двох партій - "ворогів держави" та "ворогів свободи".
I переповідати суть взаємного незадоволення немає ні часу, ні сенсу. Всі встигли висловитись і захистити свою позицію, що, на жаль, максимально вульгаризуючи, втілилось або в бажанні скинути Висоцького з Цоєм із "корабля сучасності", або у священному праві вільного громадянина їх любити і слухати, хоч ніхто нікому такого не забороняв і, зрештою, заборонити не здатен.
Утім за межами піднятого В´ятровичем тролінгу та хайпу, в яких наш богоспасенний користувач обрав своє "pro" чи "сontra", звично затаврувавши ганьбою протилежний табір, залишилася проблема, що вже не перший десяток років тривожить уми інтелектуалів: як інтерпретувати спадщину імперської культури в нових історичних умовах і чи існує шлях деколонізації, який влаштує абсолютно всіх громадян?
Українське суспільство впродовж останніх чотирьох років перебуває в початковій фазі деколонізації. В ролі каталізатора процесу виступив спочатку Майдан, а потім окупація Криму та війна на сході. Проваджена державою декомунізація поклала початок процесам, спрямованим на зміну культурних і геополітичних віх та орієнтацій. І навіть за всієї критики "перегинів" декомунізація у принципі не викликає надто бурхливих емоцій. Ніхто не кидається на амбразури і не влаштовує голодувань, протестуючи проти зазіхання на вчорашні "святощі".
Комуністичне минуле, як багатьом зрозуміло, є інтеґральною частиною ширшої картини - історії існування України в межах Російської імперії. Мало хто згадує сьогодні про розтрощений революційними масами "шедевр скульптури" біля Бесарабського ринку у Києві, нові назви декомунізованих вулиць і проспектів поволі входять у вжиток, Комсомольськ усе одно став Горішніми Плавнями, а Дніпропетровськ - Дніпром.
Якщо геополітичний вибір диктує нам саме життя й ми сяк-так і з багатьма "але", однак погоджуємося, що альтернативи умовному "західному векторові", тобто модернізації та ліберальній демократії, свободам і правам людини немає, то з вибором культурної орієнтації в нас усе вельми складно.
Річ у тім, що для певної частини українського суспільства, втомленого історичними перипетіями та гібридною війною, в культурі простіше залишити "все, як було": не змінювати мовне законодавство, залишити на екранах російські телесеріали й фільми, не забороняти ввезення з Росії книжкової продукції, а тим паче "не дратувати" населення Сходу та Півдня України українізаційними заходами.
Для багатьох людей збереження і консервація їхньої пострадянської ідентичності видається справою життя та смерті. Якщо відстоюваний одеськими патріотами пам´ятник Катерині ІІ можна списати на "регіональну специфіку" та "локальний колорит", то історія з Висоцьким і Цоєм стала ще одним серйозним маркером поділу між людьми, які розуміють потребу в радикальній реінтерпретації всієї російської (радянської) культурної спадщини в сучасній Україні, і тими, що до останнього будуть чіплятися за них як за питому і, головне, природну ознаку власної культурної ідентичності.
Я вважаю, що остання категорія людей хворобливо сприйняла фразу В´ятровича не тільки тому, що той зазіхнув на їхні права (треба мати насправді розбурхану уяву, аби сприйняти приватний запис у блозі як заклик до дії чи рестрикцію - навіть коли це державний чиновник), а тому, що підважив підвалини їхньої внутрішньої конструкції. Іншими словами, згадуючи радянський анекдот, знову запхав родзинки до булочки, тобто пов´язав російську культуру з імперіалізмом. А отже, кожен прихильник творчості Висоцького та Цоя зміг відчути себе "рукою Москви", навіть якщо це проста констатація зв´язку культури зі структурами імперського домінування, який важко заперечити і ще важче оспорити. От тому й емоції, скрегіт зубовний і словесний гардкор у думках і коментарях.
Наскільки елегантною і, головне, доречною була ця процедура, не мені судити, бо особисто мене це не зачепило і не образило. Однак я все ще здатен стати на позицію інших людей. До того ж, і несамовитий резонанс змушує сильно замислитися. А він показав, що люди не просто не готові змінюватися. Вони навіть і думати про це не бажають.
Це неабияк витвережує та демонструє потребу в більш гнучкій і продуманій стратегії діяльності українізаторів-державників, що працювала б не на роз´єднання, а шукала спільних точок дотику для обох умовних категорій громадян - і "ворогів свободи", і "ворогів держави".
Інше риторичне питання: чи можлива свобода з імперськими структурами мислення й орієнтацій в анамнезі і чи можлива держава без урахування потреб і особливостей ідентичності кожного члена суспільства? Думаю, вкотре слід нагадати, що краще за метод "м´якої сили" ще ніхто не вигадав. Хоча, звісно, можна й порубати сокирами чужі ікони. От тільки ніхто не дасть гарантії, що хтось у певних обставинах знову не порубає твої.
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року