Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними

Літературний дайджест

21.11.2017|09:59|Gazeta.ua.

"Якщо в сім´ї не народився спадкоємець, одна з доньок бере на себе роль чоловіка"

3 тис. євро — майже 94,8 тис. грн та піврічне стажування в Польщі виграла вінницька письменниця 35-річна Катерина Калитко. Стала лауреаткою літературної премії ім. Джозефа Конрада. Нагороду що два роки вручає Польський інститут у Києві.

— Помилка, реальність і солідарність — це три слова, що приходять із письмом Каті Калитко до літератури. Завдяки її текстам розумієш: кожен може припуститися помилки. Реальність жорстока, але завжди є люди, на яких можна покластися, — каже поетеса Олена Гусейнова, 38 років.

Катерина Калитко перекладає балканську літературу. У її авторському доробку шість збірок поезії та дві книжки короткої прози.

Остання має назву "Земля Загублених, або Маленькі страшні казки".

— Містить дев´ять оповідань про людей, яких суспільство не сприймає. У 13 років вирішила стати письменницею. Навіть мій перехід на українську мову для Вінниці виглядав дивним. Оточення не розуміло мій вибір. Головну героїню оповідання "Вода" з дитинства виховують, як хлопця. Така традиція досі існує в Албанії. Якщо в сім´ї не народився спадкоємець, одна з доньок свідомо бере на себе роль чоловіка. Одягається й поводиться відповідно, виконує важку роботу. Дівчина з мого оповідання вирішує повернути свою долю, — розповідає Катерина Калитко.

— Коли я збиралася до Києва, мені говорили, що номінанти мусять відмовитися від присутності на церемонії. Бо стосунки між Україною і Польщею загострилися. Але я впевнена, люди культури зможуть подолати ці політичні непорозуміння. Вони краще вміють пояснювати те, що болить. Для цього й існує література.

За умовами премії Джозефа Конрада, номінанти мають бути не старші 40 років. Їхня творчість повинна стосуватися актуальних тем, розширювати знання про інші культури та ламати стереотипи.

Крім Катерини Калитко, до короткого списку премії ввійшли Любко Дереш та Ірина Цілик.

Переможницю обрали шляхом таємного голосування. До уваги брали не конкретний твір, а всю прозову творчість.

Нагороду ім. Джозефа Конрада-Коженьовського заснували 2007-го. Назвали на честь британського письменника польського походження. Конрад народився 1857 року поблизу Бердичева на Житомирщині. 2017-й поляки оголосили роком Джозефа Конрада-Коженьовського. Виділили 300 тис. злотих — 2,2 млн грн на популяризацію письменника і поширення відомостей щодо його походження.

Переможцями премії в попередні роки ставали Тарас Прохасько, Сергій Жадан, Наталка Сняданко, Таня Малярчук і Софія Андрухович.

Юлія БЛИЗНЮК



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери