Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Наївно про жорстокість:
«Хлопчик у смугастій піжамі».
Вперше книга Джона Бойна «Хлопчик у смугастій піжамі» вийшла у 2006 році. І швидко стала бестселером New York Times, а також отримала дві премії Irish Book Awards. І це ще не всі здобутки цього роману.
Незважаючи на те, що у назві поєднуються слова «хлопчик» та «піжама», лише поглянувши на обкладинку цьогорічного українського видання від «Видавництва Старого Лева», розумієш, що книга точно не про безтурботне дитинство. Тоді ж про що? Про дев’ятирічного хлопчика Бруно. Він щаслива дитина, яка любить своїх батьків та якось терпить старшу сестру «Безнадійний Випадок». Як кожен його одноліток ходить до школи та ганяє після уроків з друзями. Але раптом його сім’я вимушена переїхати. Ніби й катастрофи ніякої не сталося, та мова йде про роки Другої світової війни. І тепер вже у Бруно «читається» не лише дев’ятирічний хлопчик, а долі тисяч людей, чиє гармонійне життя було зруйновано війною.
І хоча в романі читач дивиться на світ очима дитини — все розуміє, але вірити не хоче. Підкресливши ось цю дитячу наївність, автор дуже яскраво показав всю абсурдність вчинків та рішень дорослих.
З вікна нового будинку Бруно спостерігає за невеликим поселенням. Там за високим парканом є багато дорослих та дітей, які можуть між собою гратися. Але всі вони чомусь у однаковісіньких смугастих піжамах. Ми зразу впізнаємо гетто та тюремні форми. Бруно ж вважає несправедливістю той факт, що йому не можна туди ходити бавитися з хлопчаками. А згодом, випадково, він таки зустрічає свого ровесника Шмуля, того самого хлопчика у «смугастій піжамі». І Шмуль стає єдиною людиною, з якою Бруно може відверто розмовляти у цьому новому та похмурому місці з промовистою назвою «Геть-звідси». Але ж чому цей маленький поляк, який живе у таборі разом з батьком і може щодня грати з іншими хлопцями та зовсім не мусить ходити до школи, такий худий і завжди сумний? Відповіді Бруно так і не знайшов.
Маленькі єврей та німець чудово ладнали і ніяк не могли зрозуміти: чому їм, двом малим хлопчакам, не можна гратися разом?
Коли Бруно з вікна кімнати бачить гетто — читач вже чудово розуміє, що чекає на тих людей. Та мале хлопча цього не знає, йому хочеться від нудьги бігти на ті вузькі, але людні вулички. Читачеві ж не хочеться вірити у жорстку, але реальну правду. Хочеться придумати її знов. До самого кінця книги ми віримо, що щира дружба двох хлопчаків протверезить розуми суворих офіцерів і ті нарешті зрозуміють, що у «смугастих піжамах» теж люди. Та все ж історії не переписати — тож хепіенд в завершенні, мабуть, став би лише розчаруванням. Це чудово знав і Джон Бойн, тому останніми сторінками книги змушує нас забути як дихати.
Роман «Хлопчик у смугастій піжамі» — не про війну. Він про щиру дитячу дружбу. Про амбіції, які ні перед чим не зупиняються. Про євреїв, яким вдалося навіть в гетто не втрачати людяності. І все це приправлено відчаєм та нанизано на життя однієї родини, в якій кожен нещасливий по-своєму.
Кому варто читати?
Всім. І підліткам, і дорослим. Загалом роман написаний дуже легко, без зайвого драматизму та через призму дитячої наївної цікавості, допитливості та щирості. Жорстоких сцен читач у ньому майже не знайде, адже жорстокою тут є лише правда. Читається на одному диханні і довго не забувається.
До речі, у 2008 роман було екранізовано. І фільм також здобув не одну нагороду.
КАТЕРИНА САВЕНКО
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
