
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
(Анти)комуністичні пророцтва російського письменника
Українською мовою вийшла одна з найвідоміших російських антиутопій ХХ століття — «Москва 2042» Володимира Войновича. Її надрукувало видавництво «КСД».
Дія цієї книжки відбувається в 1980 роки (тоді ж, точніше 1986 року, її й було написано). Ліберальний російський письменник-емігрант Карцев, що живе в Мюнхені, потрапляє в дивовижну історію. Він з’ясовує, що вчені нарешті винайшли машину часу, й саме йому запропонували стати одним із перших її випробувальників. А точніше — здійснити подорож у майбутнє, до міста Москва 2042 року.
І ось головний герой у середині двадцять першого століття. Тут на нього чекає багато несподіванок. Виявляється, комунізм побудовано. Але тільки в межах Москви, і то дуже химерний. За матеріальні блага й послуги тут розраховуються… продуктами життєдіяльності. Комітет державної безпеки, легендарний КГБ, об’єднано з комуністичною партією. Новітня церква об’єднала у своєму пантеоні Христа, Маркса, Енгельса й Леніна. А на деяких вулицях можна побачити «Палаци кохання» — публічні будинки, за відвідування яких так само платять фекаліями.
Письменник Карцев — почесний гість у цьому дивакуватому суспільстві. Його ювілей відзначають із неабиякими урочистостями, і навіть хочуть видати його книгу. Що, взагалі-то, річ сенсаційна, бо друкують тут лише твори «Геніалісимуса» або про «Геніалісимуса» — нинішнього вождя. Є лише одна дрібничка: Карцева просять трішечки змінити текст роману. Й саме ця дрібничка запускає пружину грандіозних подій. Читач незчується, як у бік Москви вже наближається новий кумир — письменник-монархіст Сим Карнавалов (його можна назвати пародією на Олександра Солженіцина)…
2042 рік у Войновича описаний дуже смішно. Але не тільки смішно, а й вигадливо: він виглядає цілковито самодостатнім, цілісним світом. Звісно, в ньому багато пародії на життя в Радянському Союзі, на різноманітні очікування з приводу майбутнього. Та є тут і дещо інше. Скажімо, надзвичайно ефектні, хоч і начебто невеличкі, прозріння письменника. Їх можна перелічувати довго. Серпнева революція, що добре асоціюється з серпневим путчем 1991 року. Зрощення правлячої партії, спецслужби та церкви. Нарешті така пікантна подробиця, як те, що новий диктатор «Москви 2042» «Геніалісимус» перед приходом до влади був розвідником у Німеччині. Дещо нагадує, чи не так?
У передмові сам Володимир Войнович пояснює такі збіги власним тверезим ставленням до Радянського Союзу, уважним спостереженням. Мовляв, це й дозволяло робити якісь реалістичні прогнози, відчувати загальний напрям, у який ішли колії історії. Проте таке пояснення, звісна річ, далеко не вичерпне. Воно не може заперечити того, що ми маємо справу з блискучою, якщо не геніальною, письменницькою інтуїцією.
Сьогодні Володимир Войнович продовжує бути ліберальним письменником і продовжує бути в опозиції до чергової диктатури, що посідає Кремль. Серед іншого, він один із тих не вельми численних, на жаль, росіян, які є союзниками та симпатиками України. Про що читач дізнається з передмови, в якій Войнович радо вітає появу українського перекладу «Москви 2042». Щоправда, переклад виглядає далеко не ідеальним. Є багато запитань до української версії просторіччя у виконанні деяких персонажів. Із адаптацією «комуністичної мови» загалом перекладач Михайло Каменюк упорався добре, хоча в окремих випадках можна було б і пошукати щось іще. А в деяких місцях просто трапляються елементарні «недочищені» помилки. Але загалом українська версія дає непогане уявлення про книжку «Москва 2042».
Коментарі
Останні події
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію