Re: цензії
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
- 27.02.2026|Василь КузанМіж "витівкою" і війною
- 26.02.2026|Роман Офіцинський«Моя Галичина» Василя Офіцинського
- 24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменницяПартитура життя
- 22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськТалановиті Броди
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
П’ять дюжин літ — політ нормальний!
До 60–річчя визначного письменника сучасної Білорусі Уладзімера Арлова.
25 серпня білоруському письменникові Уладзімеру Арлову (укр. — Володимир Орлов. — Ред.) виповнюється 60 років. Ця кругла дата навряд чи буде зауважена офіційними білоруськими медіями, хоча письменник такого рангу й такої міри таланту в іншій державі був би приречений на гучне відзначення ювілею. Десятки книжок, переклади іноземними мовами, кілька престижних міжнародних літературних нагород, як, наприклад «Європейський поет свободи» 2009 року, премія, що присуджується в Гданську за кращу поетичну збірку року. Арлова вдостоїли цієї премії за збірку «Паром праз Ля–Манш» («Пором через Ла–Манш»). Та окрім поезії, а точніше, перед поезією в його доробку стоїть проза, оповідання й повісті, які й принесли йому славу найцікавішого білоруського оповідача наших часів. Своєрідний стиль, дещо грубуватий, проте напрочуд людяний гумор — саме ці риси його стилю спроможні підкупити і привернути навіть найвибагливішого читача.
Проте письменник і громадянин Арлов уже багато років перебуває у жорсткій опозиції щодо правлячого в Білорусі режиму, а відтак згадувати його ім’я в офіційній пресі та мас–медіях суворо заборонено. Доходило аж до комічних випадків — коли 2003 року світ побачило пречудове видання — фотоальбом «Країна Білорусь» з ілюстраціями Зьміцера Герасимовіча та текстами Уладзімера Арлова, перемовини про презентацію альбому велися на рівні Національної бібліотеки Білорусі. В останню мить у проведенні презентації було відмовлено під якимось важливим, хоч і вигаданим приводом. Та за кілька днів Білоруське телебачення показало сюжет, у якому президент Лукашенко, вітаючи випускників середніх шкіл, вручав їм, разом із грамотами та квітами, і по примірнику «Країни Білорусі». Імені автора на обкладинці, звісно ж, було не розгледіти.
Серед видань Арлова, які вийшли за межами Білорусі, є й український томик. «Реквієм для бензопилки» у перекладі автора цих рядків побачив світ у київському видавництві «Факт» 2005 року. Також твори Арлова в Україні перекладали Віталій Пономарьов (оповідання «Маша і ведмеді») і Остап Сливинський (вірші для українсько–білоруської поетичної антології «Зв’язок/Розрив»).
«Україна молода» на сторінках, присвячених білоруській тематиці, теж кілька разів публікувала тексти пана Уладзімера, починаючи від знаменитого есею «Незалежність — це...», який перекладено більш ніж двома десятками мов світу.
До слова, в Білорусі Уладзімер поміж іншого видав і книжку історичної прози Валерія Шевчука в своїх перекладах. Так що теплі почуття між українською та білорускою літературами часто отримують і прегарні матеріальні вираження.
Сам спадар (це білоруською «пан–добродій») Арлов неодноразово відвідував нашу країну, виступаючи перед шанувальниками красного письменства у Рівному, Львові, Чернівцях, а також перед студентами Києво–Могилянської та Острозької академій.
Нижче читачеві «УМ» пропонуються кілька есеїв з однієї з останніх на сьогодні книг Арлова. Збірка «Пакуль ляціць страла» («Доки летить стріла») побачила світ минулого року в серії «Бібліотека Свободи ХХІ сторіччя». Вона вміщує рівно 100 відповідей на запитання, поставлені письменникові під час зустрічей із читачами. Кожен текст відкривається власне питанням, надісланим запискою від аудиторії. Підбір нашої ювілейної добірки хаотичний — тут присутні й більші за обсягом, і зовсім короткі відповіді, але і в цих есеях–імпровізаціях прослідковується стиль Арлова, його ерудиція та самоіронія. Ну і, зрештою, хто краще розповість про себе, ніж сам ювіляр?
Олександр ІРВАНЕЦЬ
Коментарі
Останні події
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
- 18.02.2026|16:5428 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
- 16.02.2026|17:46Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
