Re: цензії

08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів
28.09.2025|Петро Гармасій
Перестати боятися…
24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професор
Прихисток душі
24.09.2025|Михайло Жайворон
Патріотизм у розстрільному списку
14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
Головна\Авторська колонка\АК-47 і відро набоїв

Авторська колонка

05.11.2011|22:16|Олег Соловей

АК-47 і відро набоїв

Час невтомно підкидає все нові та нові артефакти нашого прекрасного майбутнього. Приміром, нещодавно в Донецьку вийшла книга віршів цікавої російськомовної поетки Світлани Заготової «Схоже на життя».

Це книга автоперекладів українською мовою. Будучи давно знайомий із авторкою, я міг би спитати її особисто про найцікавіше: для чого це їй потрібно? Але одразу скажу, що питати не буду, - мені значно комфортніше залишатися сам на сам зі своїми дрібними ілюзіями. В той час як тисячі хохлів щодоби зрікаються основної ознаки ідентичности, росіянка (але людина культури) Світлана Заготова здійснює вибір на користь української мови. Так от, навряд чи у цьому конкретному випадку ходить про чергову кризу ідентичности. Хоча й зрозуміло, що своїй історичній батьківщині (С.Заготова народилася в Росії) поетка не потрібна. Але чи потрібна вона Україні?.. Сакраментальне питання. Незручне й делікатне питання, але що ж, як простіших питань наразі у мене немає. То для чого їй книга українських віршів обсягом у 112 сторінок? Віршів, власноруч і не без труднощів перекладених із рідної російської мови. Відтак, уже цілком українських віршів, виданих наприкінці 2011-го року. Для чого це все, коли, здавалося б, наспіли часи для демонстрації зовсім іншої ідентичности? Цікавий феномен, що ілюструє не конче лінґвістичний аспект проблеми, а можливо, й значно ґлобальніший і серйозніший, - аспект реальної нетлінної культури. Писати мовою, від якої відмовляються навіть її носії, довести, що неможливе можливе, - це вже зовсім у дусі Костецького. Саме він виринає в пам´яті, коли зіштовхуєшся з виявом подібного шляхетного безумства. Що я хотів сказати, згадавши про нинішній випадок С.Заготової? Власне, нічого я не хотів. А можливо, хотів довести, що донецькі бувають різними, як, зрештою, і львівські, київські, полтавські... Ті, хто вистоять серед такої зими, мають шанс залишитись людьми назавше. Бо, коли корова іде на бойню, то це тільки на перший погляд вона аж настільки байдужа до власної долі. Втім, надаю слово С.Заготовій, алеґорична притомність якої промовить ліпше за мене: «Корова йде на бойню. Корова обертається - шукає очима вегетаріанця. Знаходить. Плачуть. Горда прощальна сльоза падає в суху траву - і загоряється хлів. Вегетаріанець довго танцює навколо вогнища. Очі його стають величезними й сяючими, як дзеркала, у яких відбиваються сотні корів, що плачуть».    



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

13.10.2025|12:48
«Гетьманіана Старицького»: Унікальна виставка відкриває зв´язок між Козацькою добою та сучасною боротьбою
13.10.2025|12:40
«Крилатий Лев – 2025»: У Львові назвали найкращих авторів прозових рукописів
13.10.2025|12:35
Завершується прийом зголошень на Премію імені Юрія Шевельова-2025
13.10.2025|12:21
12 топових видавництв, десятки книжкових новинок та фігура-гігантка Лесі Українки: Україна вдруге на LIBER
11.10.2025|13:07
Засновник Ukraїner Богдан Логвиненко мобілізувався до ЗСУ: "Не бути пліч-о-пліч - емоційно складніше"
11.10.2025|13:02
Вероніка Чекалюк презентує у Відні унікальні "метафоричні карти" для спілкування за столом
09.10.2025|19:19
Ласло Краснагоркаї — Нобелівський лауреат із літератури 2025 року
07.10.2025|17:37
“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською
06.10.2025|15:47
«Основи» готують до друку три романи Самюеля Бекета до 120-річчя автора
06.10.2025|15:34
Стартував прийом заявок на Премію Читомо-2025 за видатні досягнення у книговиданні


Партнери