Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Re:цензії

07.04.2026|09:15|Ірина Коваль

На межі нового народження

Роксолана Жаркова. Розсипані кордони. Львів: Видавництво Старого Лева, 2024. - 160 с.

«Розсипані кордони»  - це книжка, у якій війна присутня не як хроніка подій, а як внутрішній злам людської душі. Тут не настільки виражений сюжет, натомість є тиша, паузи, недомовленість. Саме в цій тиші чутно, як розсипаються кордони: географічні, тілесні, психологічні… 

Роксолана Жаркова уважна до дрібниць: погляду, руху руки, випадкової фрази. Авторка працює з крихкими «матеріалами» - пам’яттю, страхом, любов’ю, самотністю. Її героїні живуть на межі втрати - дому, близьких, звичного світу. Але водночас її жінки перебувають на межі нового народження, становлення, самопізнання. У цих текстах жінка постає як носійка досвіду, що зберігає, осмислює, трансформує біль.

«І почнеться дивний процес збліднення, стирання, зникання, минання її самої. А поки що вона прокидається ще тією майже рудезною і майже бездомною Мариною, заглядаючи у чорні роти розетки, аби почути якісь обурливі докори в голосі мами, якої тут нема, якої і там нема, за стіною».

Назва книжки дуже точна: кордони тут не просто руйнуються - вони розсипаються на дрібні уламки, які неможливо скласти знову. Розсипається відчуття безпеки, усталені ролі, навіть власне «я». Та з цих уламків поступово вибудовується нова особистість - менш наївна, більш духовно зріла.

Стиль Жаркової - виразний, стриманий, без пафосу. Текст не змушує нас співчувати, він вчить нас довіряти. І саме ця довіра створює простір для співпереживання. Читаючи, ловиш себе на тому, що ніби входиш у чужі кімнати, де ще зберігається запах життя, яке колись було звичним. Кожен текст - це окремий фрагмент великої мозаїки травматичного досвіду війни. Особливо вражає те, як авторка говорить про тіло - як про територію, на якій теж точиться боротьба. Тіло пам’ятає страх, фіксує біль, вчиться знову довіряти світові. 

«Наташа намагається ковтнути слину, ковтнути страх, природно в’язкий, надто людський і смертний. Роздивляється зусібіч, ніби бачить це місто вперше, розглядає всі його рівності й опуклості, усі гладкі й рифлені поверхні. Місто вже не дихає своїми біло-червоними трубами, давно нічого не їсть і не п’є. Ріка сохне й зникає з мапи; заводи, ніби могильники, ховають під собою минуле; в укриття давно ніхто не забігає. Через інформаційний катетер місту вводять якусь рідину лікувальної майже-правди, що ось-ось, ще трохи - і все відбудуємо». 

 «Розсипані кордони» не дають швидкого катарсису. Це не історія про героїчне подолання, а радше про повільне прийняття обставин і тихе зростання душі всупереч довколишній руйнації. Після прочитання залишається відчуття, ніби текст продовжує жити у вашому серці, ставлячи запитання, на які не можна відповісти одразу.

«Та ми з тобою чомусь боїмося думати про звикання, уявляти, що ми з нею звикнемо робити це швидко й безболісно. Стрибати й ламати собі кістки. Перестрибувати кордони: щоразу вищий стрибок, щоразу натягнутіші сухожилля».  

Це книжка, яку варто читати неквапливо, з олівцем. І, можливо, саме тому вона така важлива: бо допомагає побачити в розсипаних кордонах не лише втрату, а й можливість нового способу існування, нового способу осмислення буття. 



Додаткові матеріали

07.04.2026|09:04|Re:цензії
Лютий, який досі триває
06.04.2026|10:52|Re:цензії
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|10:37|Re:цензії
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|19:46|Re:цензії
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|09:07|Re:цензії
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|10:59|Re:цензії
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|16:30|Re:цензії
Чи краще озирнутися й не мовчати?
19.03.2026|09:10|Re:цензії
Часоплину течія
18.03.2026|14:36|Re:цензії
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|14:33|Re:цензії
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери