Re: цензії
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
Світло мого Різдва: коротка проза / упоряд. О. Козинець. – К.: Видавництво Ліра-К, 2026. – 280 с.
У часи, коли зовнішній світ часто здається холодним і тривожним, література бере на себе роль терапевта. Збірник «Світло мого Різдва» – саме той випадок, коли книжка стає не просто набором текстів, а «великим різдвяним орга́ном», де кожен голос додає свою унікальну ноту до загальної симфонії надії.
На сторінках цих оповідань кожен читач неодмінно впізнає себе: свою втому від буденності, тиху надію та непереборне бажання радості, що пульсує в серці попри все. Це історії про добро, яке завжди повертається, про любов, яка зігріває навіть у найлютіші морози, та про маленькі дива, народжені з віри, що стають видимими лише тоді, коли ми готові відкрити душу назустріч світлу.
Творче коло: хто і як творив «Світло мого Різдва»
Антологія, що побачила світ у видавництві «Ліра-К», об’єднала 25 сучасних українських авторів. Упорядником виступив Олександр Козинець – письменник, педагог, музикант. Літературною редакторкою – письменниця, педагогиня, волонтерка Ангеліна Олійник.
Це видання – приклад справжньої творчої соборності, адже тексти писалися авторами з різних куточків України та з-за кордону: М. Солтис-Смирновою (м. Вараш), А. Шпилевською (м. Краків), Т. Безушко-Граб (с. Ярмолинці), М. Лелик (м. Київ), Ю. Перегудою (Київ – Краків), Г. Кревською (м. Лубни), А. Олійник (м. Київ), Н. Степанчук (м. Київ), С. Храпчуком (м. Житомир), дуетом Фонруд (Чернівці – Київ), В. Семеняк (м. Тернопіль), П. Пантелеєнком (м. Київ), О. Щирбою (м. Київ), М. Лукашем (м. Харків), Р. Плотниковою (м. Лубни), О. Дяків (м. Заліщики), О. Блажевською (Хмельницький – Київ), Т. Мороз (м. Івано-Франківськ), А. Ваном (м. Київ), О. Курійокі (с. Гродзеве), О. Козинцем (м. Київ), Г. Коназюк (м. Київ), Н. Бурянчик (м. Миколаїв), С. Грифоном (м. Київ), Ю. Рибкою (м. Вараш).
Часові межі збірки охоплюють цикл зимових свят – від Дня святого Миколая до Нового року та Різдва. Це робить книжку ідеальним супутником для сімейних читань протягом усього зимового періоду. Така послідовність створює ефект безперервного святкового мерехтіння, де кожна розповідь – це окремий вогник на великій мапі української зими. Автори майстерно доводять, що кругообіг людяності не знає кордонів, а щира прихильність здатна розчинити найважчу втому. Це нагода зупинитися й почути себе. Саме в такій тиші народжуються справжні зміни та з’являється та сама щира радість, якої нам усім зараз так бракує.
Сюжетні обрії: від вокзальних перонів до родинної куті
Головна сила збірки — у різноманітності досвідів. Диво тут не обов’язково є казковим чи магічним; воно часто побутове, але від того не менш значуще. Автори розповідають історії людей, які зустрічають свята:
– у дорозі (на вокзалах чи в потягах);
– у лікарняних палатах;
– у затишному родинному колі;
– на чужині, далеко від дому.
Такий підхід дозволяє кожному читачеві знайти в книзі відображення власного життя. Є тут і запах куті, і колядка, яка не стишується навіть у часи знеструмлення, і домашні улюбленці, й віра в Миколая. Тут щемкі та жартівливі, ледь іронічні й беззахисно світлі історії торкаються серця та залишають після прочитання відчуття справжнього затишку.
Свідомо не хочеться зупинятися на аналізі конкретних сюжетів, адже кожна історія – це особливий, інтимний голос автора, що звучить саме «для своїх». Будь-який переказ ризикує стати чимось більшим, аніж просто спойлером: він може порушити ту тонку тишу, у якій читач має сам почути звернення саме до себе.
Світло всередині нас: філософія збірки
«Світло мого Різдва» – це не «штучна казка», зіткана із оповідань, адже автори намагалися знайти баланс між болем реальності та надією. Це книжка про те, що Різдво – це не дата в календарі й не декорації, а внутрішнє світло, яке знаходить нас навіть тоді, коли ми стомлені чи зневірені.
Це чесна розмова про те, як залишатися людиною, коли навколо завірюха – і кліматична, і життєва. Автори не обіцяють миттєвого зникнення проблем, але дарують відчуття плеча, нагадуючи: наше спільне світло здатне розрізати будь-яку темряву, якщо ми не боїмося ділитися його теплом
Упорядник Олександр Козинець створив проєкт, який допомагає зупинитися, почути себе та помітити красу в дрібницях. Це видання – своєрідний маніфест того, що світло неможливо загасити, поки ми тримаємося разом.
Чому варто обрати «Світло мого Різдва»?
Збірка буде цікавою як дорослим, так і дітям (рекомендований вік для деяких розділів – 16+, проте більшість текстів підходять для затишного сімейного кола). Це книжка-терапія, яка нагадує: дива стукають у ті двері, де на них справді чекають.
Кому варто прочитати:
– тим, хто шукає затишне читання для зимових вечорів, щоб уповільнити біг часу й просто побути в моменті «тут і зараз»;
– шанувальникам сучасної української короткої прози, які цінують щирість, влучне слово та розмаїття авторських стилів;
– усім, хто вірить, що світло завжди перемагає темряву, і потребує маленького паперового підтвердження цієї істини, яке завжди буде під рукою».
«Світло мого Різдва» нагадує: справжні дива народжуються з простих жестів турботи й тепла, а найцінніший подарунок — це відчуття спільності. Книжка стає тихим свідченням того, що світло завжди знаходить шлях крізь темряву, якщо ми готові його прийняти й передати далі.
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
