Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
Re:цензії
Знайомство з інтелектуалом
Арно Шмідт. Левіафан, або Найкращий з усіх світів. Озерний пейзаж із Покахонтас. Тіна, або Про безсмертя. Ґьоте та один із його поціновувачів / Переклала з німецької Неля Ваховська. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2015. – 212с.
Арно Шмідт – відомий письменник та перекладач середини ХХ століття перу якого належать десятки романів та оповідань – сучасному українському читачу майже не знайомий. Йому пощастило народитися в Німеччині в 1914 році перед Першою світовою. Як і багато його сучасників, він був змушений воювати під час Другої світової війни та навіть опинився в полоні у англійців. Після війни вирішив присвятити всього себе виключно літературі. Зараз його відносять до визначних класиків німецької літератури ХХ ст.
В збірці, що опублікована нещодавно видавництвом «Книги–ХХІ» міститься чотири оповідання Шмідта написані в різні післявоєнні роки та адаптовані Нелею Ваховською для українського читача.
«Левіафан, або Найкращий з усіх світів» (1949) у формі специфічного щоденника розповідає про втечу головного героя та його супутників від радянських військ, що наступають. Вже на сторінках першого оповідання ми можемо вникнути в світогляд письменника. Спостерігаючи за смертями, зокрема й дитини, та восхвалянням Бога супутником-пастором герой замислюється чи «люди ніколи не задумувалися, що саме Бог, можливо, винний у всіх гріхах?». Обдумуючи події він робить висновок: «Наш світ – це те, чому би краще не бути; хто каже інакше – брехун!».
В наступному скандально-відомому оповіданні «Озерний пейзаж із Покахонтас» (1955) головний герой з другом, що відпочиваючи біля озера знайомляться з дівчатами та проводять з ними час і піддаються плотським утіхам. Читаючи це незвичне любовне оповідання ми вкотре переконуємось в цинічних поглядах автора, що знову акцентує увагу на своєму способі світогляду: ««Господь», без волі якого на землю і горобець не впаде чи 10 мільйонів не отруять газом у концтаборі: то мабуть, ще той типчик – якби він сьогодні ще існував!» і підкреслює: «Я!; Атеїст взагалі-то!: Як і кожна пристойна людина!».
Оповідання «Тіна, або Про безсмертя» (1956) можна сміливо назвати фантастичним. В ньому автор розповідає про потойбічний світ в якому існують письменники після смерті: «Кожен проклятий жити тут доти, доки нагорі, на землі, ще згадується його ім’я – акустично чи оптично. Або простіше кажучи, поки його ім´я не припинять називати, писати і друкувати – тоді будь-яка можливість реконструкції зникне». Тому можливо найкращою отриманою героєм порадою є: «пишіть мало або, краще, зовсім не пишіть! Тоді проживете безжурно на землі, і після смерті з Вас ніхто шкуру не дертиме».
Останнім в збірці є «Ґьоте та один із його поціновувачів» (1957). Оповідання теж містить фантастичну складову: в ХХ ст. вдається оживляти померлих на недовгі 15 годин. Герою випадає честь зустріти та супроводжувати протягом цього часу класика німецької літератури – Ґьоте, який виявився цинічним та пихатим стариганом, що недвозначно позирає на жінок. Герой – письменник сучасний – в розмові з класиком робить висновок: «Якби Ви сьогодні: ось тут і зараз написали «Вертера»; епіграми й елегії; «Італійську подорож Прометея» – Вас би вже давно притягнули до суду! За заклики до поразки; еротоманію; блюзнірство; образу політичних діячів!». Після повернення Ґьоте в невідоме герой сумує за ним та радіє: «копняка під зад він мені не дав. Принаймі не прямо.»
В усіх оповіданнях розповідь ведеться від першої особи. Сам оповідач багатьма рисами нагадує Шмідта відповідно ці чотири такі різні оповідання дозволяють глибше заглянути в свідомість автора, помітити його захоплення математикою, фізикою та астрономією та звернути увагу на філософське переосмислення підвалин буття. Він не тільки насмілюється ставити під сумнів, ба навіть голосно критикувати, постулати церкви та віри, але й роздумує про Всесвіт, оперуючи математичними поняттями, цитує відомих і не дуже авторів минувшини та не боїться розмов про секс.
З іншого боку, читач має можливість відкрити для себе експерименти Шмідта над реченнями та текстом загалом. Автор, який свого часу не прагнув належати до жодного літературного товариства, створив власний стиль письма з тільки йому притаманними способами використання знаків пунктуації, побудови абзаців та структури оповідань в цілому. Це дозволяє йому бути не тільки спадкоємцем експресіонізму, але й відокремитись від решти європейських письменників ХХ століття. Арно Шмідт оригінальний письменник, що насмілився в нелегкий післявоєнний час наповнений провиною, суперечливими поглядами та бажанням руху вперед бути одинаком в літературі , жити та працювати сам по собі не залежно від оточуючих.
Зрозуміло, що в середині ХХ сторіччя така поведінка вважалася ексцентричною та неприпустимою, відповідно твори Шмідта та й він сам часто піддавалися критиці, а його парадоксальна, пристрасна та метафорична проза сприймалася сучасниками суперечливо, реакція на неї була неоднозначною хоча це й не завадило йому стати одним з найважливіших письменників німецькомовного простору середини ХХ століття, що не побоявся створити власну суміш класичної розповіді та авангардного письма.
Збірка оповідань Шмідта є надзвичайно цікавим подарунком не тільки шанувальникам творчості німецьких письменників та, власне, й самого автора. Книга буде цікава й всім інтелектуалам, що досі не знайомі з ним та які, безперечно охоче, відкриють для себе творчість цього надзвичайного митця-експериментатора та одного з найкращих європейських письменників другої половини ХХ сторіччя.
Коментарі
Останні події
- 23.12.2024|20:38Вийшов друком другий том духовних записок Ігоря Павлюка
- 23.12.2024|18:24У ВСЛ виходить новий роман Євгенії Кузнєцової «Вівці цілі»
- 19.12.2024|11:01Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 19.12.2024|07:49Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»
- 10.12.2024|18:36День народження Видавництва Старого Лева
- 10.12.2024|10:44На Оболоні Книгарня "Є" відкриє новий культурний простір “Книгарня “Є”
- 10.12.2024|10:38Видавець Віктор Круглов пройшов відбір на навчання в Стенфордській вищій школі бізнесу