
Re: цензії
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
- 05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськСтефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
- 22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУЗоряний "Торф"
- 18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-ФранківськПро Віткація і не тільки. Слово перекладача
- 15.02.2025|Ігор ПавлюкХудожні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
- 14.02.2025|Ігор ЗіньчукЗагублені в часі
- 05.02.2025|Ігор ЧорнийЯке обличчя у війни?
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Re:цензії
Неймовірні пригоди нової книги
Олександр Горобць. Свічка на вітрі. Вінниця. Друкарня «Діло». 2014 – 252 с.
У вінницькій друкарні «Діло» вийшла друком публіцистична книга Олександра Горобця «Свічка на вітрі». Захоплюючий політичний начерк про зранену Україну. Гарячий клубок розмислів, логічних посилів, перших висновків щодо подій довкола анексії Криму і пекла, влаштованого московітами на Сході України. Аналіз того, як офіційна державна дезінформація і брехня Кремля стали важливим елементом гібридної війни. Дослідження того, як генетичні корені ординської нації лягли в підґрунтя подій, від яких здригнувся світ.
«Свічка на вітрі» це політичне есе на злобу дня, хвилюючі роздуми що називається з коліс: останню крапку в творі поставлено лише 27 серпня ц.р.
Чому така назва в книги? Автор пояснює так. Нинішня Україна вельми схожа на запалену свічку у буревій. Вона немовби лучина для всього світу. Якщо агресор задує її, то вся планета може перетворитися в суцільний морок: нинішня агресивна Росія Путіна – загроза всьому живому.
У книзі багато цікавих, захоплюючих деталей і сюжетів відносно медійного висвітлення проблем російської агресії з обох сторін протиборства. Автор – один із небагатьох українських журналістів, і, напевне, один з вітчизняних письменників, хто активно веде свій блог на російських Інтернет ресурсах: опубліковано понад двісті постів із приводу найактуальніших проблем міждержавних взаємин, і, насамперед, з приводу того, що відбувається в Україні після агресії Росії. Йдеться про сайт міжнародної радіостанції «ЭХО Москвы». Одна з публікацій Олександра Горобця визвала небувало резонансні події в Москві. Після публікації поста щодо дійсних обставин дій і затримання під Краматорськом так званих «журналістів» телеканалу Лайф Ньюс з зенітно-ракетним комплексом у багажнику. Блог дали особисто прочитати Путіну, який на той час перебував з візитом у Пекіні.
Що було далі, ви дізнаєтесь із книги.
Не зважаючи на свій зовсім ще юний вік, «Свічка на вітрі» вже заслужила ряд цікавих рецензій. На Інтернет ресурсі «ТелеКритики» журналіст Юрій Шеляженко назвав її «250 сторінками щиро гніву», а літературний критик Тарас Головко на сторінках газети «День» дійшов висновку, що все написане автором «Влучно, дошкульно, правдиво!» Як бачимо, зі знаком оклику у кінці. Це щось та, напевне, значить…
А ось сайт «Воля народу» щодо нової книги Олександра Горобця написав так: «Свічка на вітрі» - перше публіцистичне дослідження про кремлівську агресію проти України. Науковець кафедри журналістики університету «Україна» Ніна Головченко розклала твір, що називається по технологічних поличках, вникнувши в професійну кухню письменника: читати тут.
Неординарність книги полягає ще й у тому, що вона вже буквально від роду обросла певними неймовірними пригодами.
Є у творі розділ, який озаглавлений «Де нам узяти українську Саманту Пауер?» Це прикметна глава про блискучу американську журналістську, нині посла США в Раді Безпеки ООН, яка на очах всього світу по-бойовому, исоко інтелігентно і ефективно відстоює інтереси України від нападок кадебістського вихованця, постпреда РФ в Нью-Йорку В. Чуркіна, зриває всі потуги Кремля спотворити суть проблем війни на Сході України і в Криму. Однак авторові було явно мало того, щоб лише написати про посла США в книзі. Він вирішив створити ситуацію, щоб передати книжку в офіс амбасади США в ООН, вручити твір особисто Саманті Пауер. Тому й написав листа до редакції телеканалу «Голос Америки», особисто Мирославі Гонгадзе. Попросив у неї допомоги, підтримки. Запропонував їй виступити в ролі своєрідного посланника з врученням книжки з перекладом тексту статті про пані Саманту Пауер.
Поминув місяць, однак хтива й манірна пані з телеекрану навіть не обізвалася. Вдала, що начебто й листа не бачила, хоча він був у її сторінці Фейсбуку. Ну, й Бог з нею. Мабуть, їй не до проблем колишньої Батьківщини. Є свої, значно важливіші інтереси.
Тоді письменник звернувся по допомогу до колишнього міністра закордонних справ України Андрія Богдановича Дещиці. Варто йому було коротко розповісти про ідею, як тодішній спеціальний посланник (нині посол України в Польщі) тут же запропонував скористатися дипломатичною поштою зовнішньополітичного відомства, заявивши, що він особисто домовиться про всі деталі цього заходу з керівництвом відомства. Відгукнувся на цю пропозицію автора й речник МЗС Євген Перебийніс. Автор заніс йому книжку, вклав до неї жовто-блакитну стрічку, яку придбав на Хрещатику. Написав на звороті обкладинки: «Милій пані Саманті Пауер від вдячного українця». В міністерстві до того ж здійснили переклад статті про Саманту Пауер і речника Державного департаменту США Дженніфер Псакі. Підписав О. Горобець ще одну книжку послові України в ООН Юрію Сергєєву. Він, за домовленістю, мав виконати приємну місію… І як повідомили українські дипломати, пані Саманта Пауер книжку вже отримала.
Ще дві книжки у понеділок по обіді, 13 жовтня ц.р., відлетіли до Москви. Одну з них відомий київський юрист Віктор Чевгуз, який віднедавна виступає адвокатом відомої української льотчиці Надії Савченко, вручив матері української заручниці московітів – Марії Іванівні, яка з В. Чевгузом того дня відлітала літаком до білокам’яної, а іншу Віктор Степанович вирішив спробувати передати в Москві самій мужній полонянці.
До речі, в книзі «Свічка на вітрі» є захоплюючий розділ, який широко передає в деталях обставини бандитського вивезення офіцера Надії Савченко з України до Воронежа. Про це ви ніде не прочитаєте, окрім у книзі «Свічка на вітрі».
Ну, й остання новина щодо події в Москві і цієї книги. Російський слідчий відмовився надати дозвіл на передачу твору Надії Савченко. Аргумент такий: «Ваш Горобец, видимо, написал план побега для Савченко и зашифровал все в украинской книге, которую вы хотите передать арестованной…»
Еге ж, там іще закладено бікфордів шнур до повалення режиму маніяка Путіна…
Коментарі
Останні події
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая
- 20.03.2025|10:47В Ужгороді представили книжку про відомого закарпатського ченця-василіянина Павла Мадяра
- 20.03.2025|10:25Новий фільм Франсуа Озона «З приходом осені» – у кіно з 27 березня
- 20.03.2025|10:21100 книжок, які допоможуть зрозуміти Україну
- 20.03.2025|10:19Чи є “Постпсихологічна автодидактика” Валерія Курінського актуальною у XXI ст. або Чому дослідник випередив свій час?
- 20.03.2025|10:06«Вівальді»: одна з двадцяти найкрасивіших книжок всіх часів відкриває нову серію для дітей та їхніх батьків від Видавництва «Основи»
- 13.03.2025|13:31У Vivat вийшла книжка про кримських журналістів-політвʼязнів
- 13.03.2025|13:27Оголошено короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize 2024 року
- 11.03.2025|11:35Любов, яка лікує: «Віктор і Філомена» — дитяча книга про інклюзію, прийняття та підтримку