
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Re:цензії
«Карнавал» тримає!
(парадокси жіночого роману)
В ідеалі перед вами повинна бути рецензія на роман Олени Рижко «Карнавал триває» (Олена Рижко. Карнавал триває: Роман. – К.: Факт, 2008), але поговоримо і про жіночий роман узагалі, і про «комплекс українського критика», і звісно про сам роман, який зовсім скоро потішить любителів жанру продовженням історії…
«Карнавал» таки триває
Роман Олени Рижко «Карнавал триває» родом із 2008 року. І далеких шість літ тому йому гарненько перемили сюжеті лінії. Спочатку « ЛітАкцент » із претензіями до «інтелектуальності» книги, її «розважальності», авторської мови й інших гріхів «новачка» у великій літературі. А згодом і « Дзеркало тижня » звинуватило письменницю в наївності та недоречностях на кшталт вкраплень авторської поезії в роман (мовляв, Забужко у «Польових дослідженнях українського сексу» вдало використала прийом, а тут він явно не дотягує). Звісно, висновки суперечливі, хоч і авторитетні, зважаючи на видання. Письменницю таке «перемивання» з течії не викинуло, тому вона продовжила літературну працю і вже цього року вийде довгоочікуване продовження роману. Карнавал триватиме, як було й обіцяно назвою книги.
Гострі кути і глухі закутки «Карнавалу…»
Що ще отримувало більше стусанів, аніж жіночий роман: то занадто наївний, то не в міру сентиментальний, то надто передбачуваний, то «не-формат» з порушенням канонів. Під цей останній можна підписати й «Карнавал триває». Але «не-такий» – необов’язково поганий. Можливо, просто інакший?
У центрі роману жіноча доля. Точніше – одна її складова – стосунки з чоловіком. Старшим. Одруженим чоловіком (що важливо!). Звідси: переживання, певною мірою страждання (звісно, без самогубств і затяжних депресій із психіатричним втручанням), коли сльози, коли сміх, але основне – безкінечні роздуми.
Мислити – головне для людини. І наша героїня – молода, розумна, симпатична, держслужбовиця Дана – в цьому перша. Немає ситуації, що б не спонукала її до роздумів. Ця жінка намагається зрозуміти життя, знайомих і незнайомих, чоловіків і жінок, але перш за все – себе. Ми можемо бути «фахівцями з людинознавства», але осягнути власний світ ой як непросто. Дана змогла. Вона вольова, в міру сильна, абсолютно самостійна особистість. Однак любові хочеться усім... Скільки б феміни не ратували за рівноправ’я, але жінка без чоловіка – незавершена симфонія.
Книга втягне читача у свої перепитії, у старі-нові знайомства Дани, у численні дружньо-любовні стосунки. Інтрига не відпускатиме до останніх рядків роману, але, зрештою, шпигане читацький інтерес відкритим фіналом. Мовляв, подумай тепер самостійно, постав себе на місце героїні, потім зіставиш свої домисли з авторським продовженням.
Критика про критику
Тривіально, але в калюжу дивилися двоє… Добре знаєте, що ж вони там побачили. У 2008 Олена Рижко дебютувала як прозаїк. Перший роман у великій літературі. Давайте зважати на всі складнощі вітчизняного книжкового ринку. Напиши – опублікуй (тут можуть минути і цілі роки) – розповсюдь – отримай відгуки. Видавництво «Факт» залюбки дало життя цьому роману. Читачі «розмели» його враз, що здивувало навіть редактора. Ну й дійшло все до критики…
А тут традиційно. Про це ще Реймон Арон в «Опії для інтелектуалів» писав: інтелігент з підковою ерудита просто зобов’язаний бути опозиціонером. «Баба Яга проти». Проти всього. Особливо проти «новачків». У тому числі – літературних.
Усталено жіночий роман – це такий собі лавбургер (В. Березін): сопливий, сльозливий, благальний, нещасний. Неодмінна атрибутика: щаслива розв’язка, рожеві романтичні марення, мирне побутове тло, цнотливість героїні, прихований у стилістичні фігури еротизм, моралізаторство, передбачуваність і точне вписування в межі.
Що ж у нас із романом Олени Рижко? Традиційних меж тут немає. Сопливості – нуль. Благань і плачу над долею нещасної жінки – мінімум. Мирного побутового тла теж не знайдемо (за вікном Помаранчева революція). Героїня – не уособлення цнотливості. Вона відверта, звичайна жінка, яка любить секс (не плутати з бездушним суто технічним процесом), і не боїться про це говорити. Вона не зазіхає на роль моралізатора. Любов, секс, загалом інтим – це ті території, де менторству не місце. А щодо епізодів про мастурбацію чи потяг до дорослих чоловіків, то претензії зайві. Авторка ж для цього подає аналіз жіночої свідомості. Все родом із дитинства. Навіть сексуальні вподобання. Письменниця пояснює, що й чому. Це не просто гидкий оральний секс 13-річної і старого, описом якого не гребувала відома і «захвалена» Люко Дашвар. Це складний психологічний процес перш за все. Героїня шукає причини, аналізує наслідки і, зрештою, змінює своє життя.
І наостанок декілька слів про авторську мову і розважальність книги. «Карнавал…» тримає. Читач «проковтне» роман за декілька годин. Можна розцінювати це як ознаку масліту (формат книжки дає підстави), але не можна ігнорувати й авторську майстерність. Мова легка, філігранна, вишукана, витончена і відточена. Письменниця використовує авторську поезію у творі (за плечима у неї п’ять поетичних збірок), вкраплює туди і творчість Василя Простопчука. Завжди обґрунтовано і вдало. А словечка на кшталт «патос» чи «авдиторія» – це радше манера автора, потяг до етнографізму, аніж викаблучування.
Але ж у калюжу дивляться двоє…
Коментарі
Останні події
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
- 25.08.2025|17:49У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
- 25.08.2025|17:39Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025