Re: цензії
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
«Карнавал» тримає!
(парадокси жіночого роману)
В ідеалі перед вами повинна бути рецензія на роман Олени Рижко «Карнавал триває» (Олена Рижко. Карнавал триває: Роман. – К.: Факт, 2008), але поговоримо і про жіночий роман узагалі, і про «комплекс українського критика», і звісно про сам роман, який зовсім скоро потішить любителів жанру продовженням історії…
«Карнавал» таки триває
Роман Олени Рижко «Карнавал триває» родом із 2008 року. І далеких шість літ тому йому гарненько перемили сюжеті лінії. Спочатку « ЛітАкцент » із претензіями до «інтелектуальності» книги, її «розважальності», авторської мови й інших гріхів «новачка» у великій літературі. А згодом і « Дзеркало тижня » звинуватило письменницю в наївності та недоречностях на кшталт вкраплень авторської поезії в роман (мовляв, Забужко у «Польових дослідженнях українського сексу» вдало використала прийом, а тут він явно не дотягує). Звісно, висновки суперечливі, хоч і авторитетні, зважаючи на видання. Письменницю таке «перемивання» з течії не викинуло, тому вона продовжила літературну працю і вже цього року вийде довгоочікуване продовження роману. Карнавал триватиме, як було й обіцяно назвою книги.
Гострі кути і глухі закутки «Карнавалу…»
Що ще отримувало більше стусанів, аніж жіночий роман: то занадто наївний, то не в міру сентиментальний, то надто передбачуваний, то «не-формат» з порушенням канонів. Під цей останній можна підписати й «Карнавал триває». Але «не-такий» – необов’язково поганий. Можливо, просто інакший?
У центрі роману жіноча доля. Точніше – одна її складова – стосунки з чоловіком. Старшим. Одруженим чоловіком (що важливо!). Звідси: переживання, певною мірою страждання (звісно, без самогубств і затяжних депресій із психіатричним втручанням), коли сльози, коли сміх, але основне – безкінечні роздуми.
Мислити – головне для людини. І наша героїня – молода, розумна, симпатична, держслужбовиця Дана – в цьому перша. Немає ситуації, що б не спонукала її до роздумів. Ця жінка намагається зрозуміти життя, знайомих і незнайомих, чоловіків і жінок, але перш за все – себе. Ми можемо бути «фахівцями з людинознавства», але осягнути власний світ ой як непросто. Дана змогла. Вона вольова, в міру сильна, абсолютно самостійна особистість. Однак любові хочеться усім... Скільки б феміни не ратували за рівноправ’я, але жінка без чоловіка – незавершена симфонія.
Книга втягне читача у свої перепитії, у старі-нові знайомства Дани, у численні дружньо-любовні стосунки. Інтрига не відпускатиме до останніх рядків роману, але, зрештою, шпигане читацький інтерес відкритим фіналом. Мовляв, подумай тепер самостійно, постав себе на місце героїні, потім зіставиш свої домисли з авторським продовженням.
Критика про критику
Тривіально, але в калюжу дивилися двоє… Добре знаєте, що ж вони там побачили. У 2008 Олена Рижко дебютувала як прозаїк. Перший роман у великій літературі. Давайте зважати на всі складнощі вітчизняного книжкового ринку. Напиши – опублікуй (тут можуть минути і цілі роки) – розповсюдь – отримай відгуки. Видавництво «Факт» залюбки дало життя цьому роману. Читачі «розмели» його враз, що здивувало навіть редактора. Ну й дійшло все до критики…
А тут традиційно. Про це ще Реймон Арон в «Опії для інтелектуалів» писав: інтелігент з підковою ерудита просто зобов’язаний бути опозиціонером. «Баба Яга проти». Проти всього. Особливо проти «новачків». У тому числі – літературних.
Усталено жіночий роман – це такий собі лавбургер (В. Березін): сопливий, сльозливий, благальний, нещасний. Неодмінна атрибутика: щаслива розв’язка, рожеві романтичні марення, мирне побутове тло, цнотливість героїні, прихований у стилістичні фігури еротизм, моралізаторство, передбачуваність і точне вписування в межі.
Що ж у нас із романом Олени Рижко? Традиційних меж тут немає. Сопливості – нуль. Благань і плачу над долею нещасної жінки – мінімум. Мирного побутового тла теж не знайдемо (за вікном Помаранчева революція). Героїня – не уособлення цнотливості. Вона відверта, звичайна жінка, яка любить секс (не плутати з бездушним суто технічним процесом), і не боїться про це говорити. Вона не зазіхає на роль моралізатора. Любов, секс, загалом інтим – це ті території, де менторству не місце. А щодо епізодів про мастурбацію чи потяг до дорослих чоловіків, то претензії зайві. Авторка ж для цього подає аналіз жіночої свідомості. Все родом із дитинства. Навіть сексуальні вподобання. Письменниця пояснює, що й чому. Це не просто гидкий оральний секс 13-річної і старого, описом якого не гребувала відома і «захвалена» Люко Дашвар. Це складний психологічний процес перш за все. Героїня шукає причини, аналізує наслідки і, зрештою, змінює своє життя.
І наостанок декілька слів про авторську мову і розважальність книги. «Карнавал…» тримає. Читач «проковтне» роман за декілька годин. Можна розцінювати це як ознаку масліту (формат книжки дає підстави), але не можна ігнорувати й авторську майстерність. Мова легка, філігранна, вишукана, витончена і відточена. Письменниця використовує авторську поезію у творі (за плечима у неї п’ять поетичних збірок), вкраплює туди і творчість Василя Простопчука. Завжди обґрунтовано і вдало. А словечка на кшталт «патос» чи «авдиторія» – це радше манера автора, потяг до етнографізму, аніж викаблучування.
Але ж у калюжу дивляться двоє…
Коментарі
Останні події
- 09.05.2026|08:18У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
- 08.05.2026|20:15Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
- 08.05.2026|20:11Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
- 05.05.2026|10:21Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
