Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Re:цензії

19.02.2013|07:20|Владислава Москалець

Енн із зеленої Канади

Люсі-Мод Монтгомері. Енн із Зелених Дахів; пер. з анг. Анни Вовченко. – Львів: Урбіно, 2012. – 320 с.

"Енн із Зелених Дахів", на перший погляд, є класичною книжкою із серії "Золотої бібліотеки", де бідна сирітка, завдяки збігу обставин і добрим людям знаходить родину і щасливо живе у гроні сім´ї. Втім, повість канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері є значно глибшою в психологічному та соціальному сенсі за традиційну дитячу літературу кінця ХІХ-початку ХХ століття.

З самого початку повісті авторці вдається вдало використати напівсерйозний тон, щоб описати приїзд Енн до нової родини, її попереднє життя та всі емоційні проблеми, пов´язані з ним. Енн розповідає про своє дитинства та поневіряння - виховування чужих дітей та  важку домашню працю наче між іншим, однак цього вистачає, щоб зрозуміти всю трагічність її історії. Ця показна несерйозність залишається з нею далі, коли дівчинка без кінця замріюється, забуває про хатні справи і доливає заспокійливих ліків до пирога. Енн руда, худенька і комічна у своїй серйозності, тому викликає здебільшого сміх та симпатію.

Дорослішаючи, дівчина змінюється. Тепер Енн мовчазна, задумлива, а в хатніх справах досягнула справжньої майстерності. Вона іронізує над собою-дитиною і сповнена передчуттів справжнього дорослого життя. Весь тон книжки стає серйознішим і відчутно зникають жарти, які супроводжували навіть сумні події початку книжки. Дорослішання Енн є важливим елементом повісті, але героїня, яка закінчує вчительську семінарію є менш цікавим персонажем з психологічної точки зору, ніж дівчинка-підліток. Енн надто вправна, надто розсудлива і надто позитивна. Скидається на те, що характер Енн уже сформувався і далі змінюватися не буде, а  критичний розум та фантазія були лише елементами дитинства, так само, як і здатність втрапляти в халепи.

Помітні зміни поряд з Енн проходить її опікунка Марілла. Спершу між ними проходить головна лінія антагонізму. Наскільки Енн творча, мрійлива та неуважна, настільки Марілла приземлена, практична і точна. Але поступово Марілла змінює своє ставлення до вихованки і змінюється сама. Наприклад у сцені, коли Марілла береться навчити Енн молитися, але потім сама іронізує в думках над тим, наскільки штучною і невідповідною для є ця ситуація для чутливої і творчої дівчинки.  Емоційні промови Енн опікунка називає не інакше як патяканням, кепкує з її незграбності та не спішить виявляти ніжність. Тоді як Енн стає спокійнішою та вправнішою, Марілла позбувається свого скептицизму, а її почуття до вихованки коливаються між гордістю і захопленням. До кінця першої повісті Енн та Марілла уже чудово розуміють одна одну, але, водночас, Марілла поступово втрачає свою роль основної наставниці в житті дівчинки.

Однією з найцікавіших рис повісті є те, що авторка свідомо чи несвідомо демонструє в романі характерні риси епохи початку ХХ століття. Через це деякі елементи книжки можуть смішити або ж дивувати. Перш за все це холодність названих батьків на початку. Хоча авторка підкреслює, що вони є добрими людьми, однак для сучасного читача, натхненного ідеями природного батьківства, дивним здається те, що ніхто не пробує притулити Енн чи сказати їй добре слово. З самого початку очевидна природа благодійництва - Енн беруть, як помічницю і вона багато працює, допомагаючи на фермі та після закінчення школи уже сама вміє вести господарство, не гірше за своїх опікунів. Тому, читаючи повість, треба тримати в голові історичний контекст, який допомагає краще зрозуміти спосіб мислення персонажів.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності


Партнери