Re: цензії
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Енн із зеленої Канади
Люсі-Мод Монтгомері. Енн із Зелених Дахів; пер. з анг. Анни Вовченко. – Львів: Урбіно, 2012. – 320 с.
"Енн із Зелених Дахів", на перший погляд, є класичною книжкою із серії "Золотої бібліотеки", де бідна сирітка, завдяки збігу обставин і добрим людям знаходить родину і щасливо живе у гроні сім´ї. Втім, повість канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері є значно глибшою в психологічному та соціальному сенсі за традиційну дитячу літературу кінця ХІХ-початку ХХ століття.
З самого початку повісті авторці вдається вдало використати напівсерйозний тон, щоб описати приїзд Енн до нової родини, її попереднє життя та всі емоційні проблеми, пов´язані з ним. Енн розповідає про своє дитинства та поневіряння - виховування чужих дітей та важку домашню працю наче між іншим, однак цього вистачає, щоб зрозуміти всю трагічність її історії. Ця показна несерйозність залишається з нею далі, коли дівчинка без кінця замріюється, забуває про хатні справи і доливає заспокійливих ліків до пирога. Енн руда, худенька і комічна у своїй серйозності, тому викликає здебільшого сміх та симпатію.
Дорослішаючи, дівчина змінюється. Тепер Енн мовчазна, задумлива, а в хатніх справах досягнула справжньої майстерності. Вона іронізує над собою-дитиною і сповнена передчуттів справжнього дорослого життя. Весь тон книжки стає серйознішим і відчутно зникають жарти, які супроводжували навіть сумні події початку книжки. Дорослішання Енн є важливим елементом повісті, але героїня, яка закінчує вчительську семінарію є менш цікавим персонажем з психологічної точки зору, ніж дівчинка-підліток. Енн надто вправна, надто розсудлива і надто позитивна. Скидається на те, що характер Енн уже сформувався і далі змінюватися не буде, а критичний розум та фантазія були лише елементами дитинства, так само, як і здатність втрапляти в халепи.
Помітні зміни поряд з Енн проходить її опікунка Марілла. Спершу між ними проходить головна лінія антагонізму. Наскільки Енн творча, мрійлива та неуважна, настільки Марілла приземлена, практична і точна. Але поступово Марілла змінює своє ставлення до вихованки і змінюється сама. Наприклад у сцені, коли Марілла береться навчити Енн молитися, але потім сама іронізує в думках над тим, наскільки штучною і невідповідною для є ця ситуація для чутливої і творчої дівчинки. Емоційні промови Енн опікунка називає не інакше як патяканням, кепкує з її незграбності та не спішить виявляти ніжність. Тоді як Енн стає спокійнішою та вправнішою, Марілла позбувається свого скептицизму, а її почуття до вихованки коливаються між гордістю і захопленням. До кінця першої повісті Енн та Марілла уже чудово розуміють одна одну, але, водночас, Марілла поступово втрачає свою роль основної наставниці в житті дівчинки.
Однією з найцікавіших рис повісті є те, що авторка свідомо чи несвідомо демонструє в романі характерні риси епохи початку ХХ століття. Через це деякі елементи книжки можуть смішити або ж дивувати. Перш за все це холодність названих батьків на початку. Хоча авторка підкреслює, що вони є добрими людьми, однак для сучасного читача, натхненного ідеями природного батьківства, дивним здається те, що ніхто не пробує притулити Енн чи сказати їй добре слово. З самого початку очевидна природа благодійництва - Енн беруть, як помічницю і вона багато працює, допомагаючи на фермі та після закінчення школи уже сама вміє вести господарство, не гірше за своїх опікунів. Тому, читаючи повість, треба тримати в голові історичний контекст, який допомагає краще зрозуміти спосіб мислення персонажів.
Коментарі
Останні події
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
