
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Новини
Сум, розпач і докір...
Yuriy Tarnawsky. Claim to Oblivion: Selected Essays and Interviews. JEF Books, 2016.
Цього року збірка критичних есеїв та інтерв’ю Юрія Тарнавського «Claim to Oblivion» побачила світ в американському видавництві «JEF Books». Вона стала логічним доповненням до збірки «Квіти хворому», що вийшла у львівському видавництві «Піраміда» 2012 року. На відміну від попереднього нове видання містить тексти, які були раніше надруковані виключно англійською мовою, що зайвий раз підтверджує вагомість доробку автора в американському англомовному літературному просторі.
Одинадцять есеїв тематично розподіляються на дві групи: у першій (тексти: «Theory and Art: a Surrealist View, Literature and Dreams», «On Breaking a Rule», «Bent Eyeglasses») йдеться про загальні теоретико-літературні питання; у другій (тексти: «The Mininovel and Negative Text», «Negative Text as a Literary Device: the Genre of the Mininovel», «Adapting Static Images to Narration», «The Effect of Grammar Restrictions») автор розкриває завісу над індивідуальним стилем письма, жанровою специфікою своїх текстів; третя ж присвячена чотирьом знаковим для творчості Юрія Тарнавського постатям – П’єр-Паольо Пазоліні («An Unproven Theorem»), Інґмарові Берґману («Understanding Bergman’s Persona ») та Мікелянджелові Антоніоні й Олександрові Довженку («The Last Seven Minutes: Antonioni’s L ’ Eclisse and Film as an Art Form»). Зазначимо, що лише шість зі згаданих есеїв увійшли до збірки «Квіти хворому». У такий спосіб перша частина «Claim to Oblivion» відкриває надзвичайно широкі горизонти авторського мислення та може зацікавити якнайрізноманітнішу аудиторію: від теоретиків та істориків літератури до культурологів та лінгвістів. Важливим також є те, що автор, виводячи витоки своєї творчості з широкого європейського контексту, вписує не лише власний доробок у культурно-мистецьке світове тло, а й оприявнює українську націю як його органічну видиму складову.
Друга частина складається з восьми інтерв’ю Юрія Тарнавського, більшість з яких зосереджується на англомовних прозових текстах, кількість та об’єм яких у доробку автора на сьогодні впевнено переважають усі попередні поетичні та драматичні спроби. Не може не викликати зацікавлення інтерв’ю «Writing’s Dirty Secrets», яке стало частиною конференції 2009 &NOW, що проходила у місті Баффало, штату Нью-Йорк. У розмові йдеться про техніку та стратегії роботи письменника: як змінився його підхід до письма з появою нових носіїв інформації, якого робочого графіку він дотримується, як робить нотатки, чи відрізняється процес роботи над прозою та поезією, як відбувається редагування тощо. Також Юрій Тарнавський пояснює своє ставлення до читача: «Я не переймаюся конкретним читачем, саме так, я вважаю його/її своїм alter ego і думаю, що він сприйме все те, що є на папері. Але звичайно я граюся з читачем, веду його за руку шляхом, який обираю. Фактично я вважаю, що моя реальна праця (книга) – це те, що поступово витворюється в уяві читача. Так, наприклад, у своїх мініроманах я покладаюся на уяву читача, яка покликана заповнити пробіли, навмисне залишені в тексті. Однак, я ніколи не намагаюся спростити читання чи розуміння своїх текстів. Від читачів я очікую багато. Тому напевно у мене їх так небагато» (с.151).
Іронічне ставлення до життя завжди проглядалося крізь письмо Юрія Тарнавського, з роками набираючи все інтенсивніших відтінків та кольорів. Авторове достатньо песимістичне ставлення, особливо, до сучасної української читацької публіки не є секретом. Тому не дивно, що навіть у назвах двох останніх критичних збірок ми відчуваємо і сум, і розпач, і докір: квіти приносять у палату хворому, навіть тоді, коли вони навряд чи можуть йому допомогти, а сподівання на забуття – це, як звичка очікувати найгіршого, щоб у разі, якщо все ж таки вийде навпаки, бути приємно здивованим. Отож, сподіваймося на останнє і маймо надію, що тексти письменника таки знайдуть свого читача і достойного поціновувача як в англомовному світі, так і в Україні, адже творчість Юрія Тарнавського є дійсно унікальним явищем, в якому в органічній єдності постали ці два потужні світи, їх мови і культура.
Коментарі
Останні події
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
- 18.06.2025|19:26«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем