Re: цензії

24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
Головна\Новини\Класика

Новини

02.12.2013|07:37|Буквоїд

150-річчю Ольги Кобилянської – два томи з 10-томника

Більше 50-ти років творча спадщина Ольги Кобилянської не видавалася. І ось видавництво «Букрек» зробило перший крок у цій грандіозній справі. Твори Буковинської Орлиці в десяти томах підготували науковці Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича та Чернівецького літературно-меморіального музею Ольги Кобилянської.

Це найповніше зібрання творів Ольги Кобилянської, яке містить художню прозу, літературно-критичні статті, публіцистику, спогади, автобіографії, щоденник, переклади, листи. До видання увійшли також начерки та фрагменти незавершених творів.

Порівняно з попередніми найосновнішими виданнями, нинішнє зібрання творів у десяти томах поповнено й розширено творами, які раніше не входили до багатотомних видань, а також тими, що взагалі не публікувалися. Водночас до видання не введено публіцистичні твори 1940–1941 рр., сфабриковані й приписувані письменниці радянськими ідеологами. Їх неавтентичність доведена науково.

Видання складається з десяти томів:

Т. 1. Новели. Оповідання. Поезії в прозі. 1885–початок 1900-х рр.

Т. 2. Новели. Оповідання. Поезії в прозі. 1905–1930-ті рр.

Т. 3. Німецькомовні повісті. “Гортенза, або Нарис з життя однієї дівчини”. “Доля чи воля”. “Картина з життя Буковини”. “Вона вийшла заміж”.

Т. 4. Повісті. “Людина”. “Царівна”.

Т. 5. Повість. “Земля”. Нотатки до другої частини повісті “Земля”.

Т. 6. Повісті. “Ніоба”. “В неділю рано зілля копала…”.

Т. 7. Повісті. “Через кладку”. “За ситуаціями”.

Т. 8. Роман. “Апостол черні”.

Т. 9. Літературно-критичні статті. Публіцистика. Спогади. Автобіографії. Щоденник. Переклади.

Т. 10. Листи.

У томі 1 друкуються новели, оповідання, поезії в прозі Ольги Кобилянської, написані впродовж 1885-початку 1900-их рр.Новели й оповідання О. Кобилянської, що увійшли до цього тому, публікувалися на сторінках відомих тогочасних газет та журналів, календарів, альманахів, що виходили друком на Буковині, Наддніпрянській Україні, в Галичині, Росії, Австрії, Німеччині та ін. (“Буковина” та її літературний додаток “Неділя”, “Діло”, “Зоря”, “Ілюстрований буковинський календар”, “Православний буковинський календар”, “Літературно-науковий вістник”, “Киевская старина”, “Українська хата”, “Жизнь”, “Знание”, “Утро”, “Die Neue Zeit”, “Ruthenische Revue”, “Zukunft”, “Gesellschaft”, “Österreichischer Arbeiter-Kalender”, альманахи “З-над хмар і з долин”, “Дубове листя”, “Багаття”, “З потоку життя”).

Мала проза О. Кобилянської в цьому виданні представлена в хронологічному порядку. Тексти творів подаються за першодруками та авторитетними прижиттєвими виданнями, здійсненими самою письменницею або за її безпосередньою участю. Новела “Самітно мені на Русі” та автобіографічне оповідання “Доля” подано за автографами О. Кобилянської, які зберігаються у відділі рукописних фондів та текстології Інституту літератури імені Т. Шевченка АН України.

У виданні збережено особливості художньої мови письменниці, її лексика й синтаксис. Дотримано сучасних норм пунктуації.

Представлені у виданні твори супроводжуються історико-літературним коментарем. Подаються відомості про дату написання, історію виникнення творчого задуму та його реалізацію, оцінка новели, оповідання чи поезії в прозі тогочасною критикою, наявність автографа, першодрук і пізніші основні передруки, переклади творів іншими мовами, а також називається джерело, за яким друкується художній текст.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери