Головна\Новини\Дитяча книга

Новини

11.12.2008|07:57|Буквоїд

Томас Еліот. «Котознавство від Старого Опосума»

Це – перший повний український переклад цієї книжки, який зробив поет Іван Андрусяк.

 «Котознавство від Старого Опосума» – один із найвідоміших жартів Старого Опосума (так поет зазвичай підписував свої смішні або в’їдливі твори). Еліот дуже любив котів, і жартома, відпочиваючи, написав про них дивовижну книжку, яка одразу ж полюбилася і дорослим, і дітям. Настільки, що композитор Ендрю Лойд Вебер відтак створив за її мотивами не менш знаменитий мюзикл «Коти».

Еліот Томас Стернз. Котознавство від Старого Опосума /Вірші. Переклад із англійської Івана Андрусяка. – К.: Грані-Т, 2008. – 56 с., іл. (Серія «Дитяча іронічна поезія»).



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
21.05.2026|13:01
Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
19.05.2026|17:27
Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників


Партнери