Електронна бібліотека/Драматичні твори

LET ME GОOKEAN ELZY
Конвертуй світлосутність поезії в душах...Микола Істин
де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Завантажити
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »



Маестро: Чортівня якась!

Розі: Я кілька разів виглядала у двір протягом цієї години, і ви спали блаженним сном. Я ще так втішилася. Навіть чаю вам не пропонувала! (Помічає горнятка). Що це означає? Як ви змогли… Я ж була на кухні… Свят-свят-свят (Хреститься).

Маестро: Я страшенно розбитий. Поможіть мені лягти до ліжка.

Розі: Так, Маестро! (Бере візочок і завозить його до хати).



ДІЯ ДРУГА

КАРТИНА ПЕРША

Центральна Франція, початок 30-х. Околиці села Гаржілес. Бістро «Термінус». За шинквасом -- старша жіночка, одягнена по-простому. У кутку за столиком біля вікна – елегантний пан років тридцяти. У руках у нього – кишенькова книжка. З усього видно, що він – чужинець.

Хазяйка, ставлячи на стіл бокал: Ваше пиво, мсьє.

Чужинець: Мерсі!

Відчиняються двері і лунає мелодійний дзвоник. Заходить вродлива, вишукано одягнена панянка. Підходить до шинквасу.

Панянка: Бон жур, Нансі!

Хазяйка: Бон жур, Женев’єв! Вам, як завжди, гранатового соку?

Женев’єв: Так, сьогодні доволі парко… (Помічає чужинця і застигає).

Чужинець відриває очі від книжки, аби глянути на новоприбулу. При зустрічі їхніх поглядів він здригається.

Чужинець, розгублено підіймаючись: Ви?..

Женев’єв, посміхаючись: Яка приємна несподіванка! Боже мій! Це неймовірно! Я можу…

Чужинець, запрошуючи за свій столик: Так-так, звичайно.

Женев’єв, сідаючи: Як дивно, правда?

Чужинець: Так, дивно.

Женев’єв: А я вас згадувала майже щодня… Хоча ми з вами навіть не знайомі…

Чужинець ствердно киває.

Женев’єв: Пам’ятаєте, де ми з вами бачилися?

Чужинець: Я прошу вибачення за свою французьку…

Женев’єв: То ви – іноземець?

Чужинець: Так.

Женев’єв: Боже, як цікаво! І вам важко говорити французькою?

Чужинець: Так… Важко.

Женев’єв: Тоді говорити буду я. А ви будете підтримувати розмову, гаразд?

Чужинець, посміхаючись: Гаразд… Буду підтримувати…

Женев’єв говорить виразно і не кваплячись, так, як розмовляють з тими, хто погано чує: Ми з вами бачились тиждень тому. В автобусі. Пригадуєте?

Чужинець: Так… В автобусі…

Женев’єв: Автобус був майже порожній. Я сиділа ліворуч біля вікна, а ви – праворуч. Я довго потім не могла забути ваш погляд… (Замовкає). Коли ви вийшли, то підняли капелюха на прощання.

Чужинець усміхається.

Женев’єв. А я вам помахала ручкою.

Чужинець: Так, це було мило… Дуже мило.

Женев’єв: Коли ви пішли, мені чомусь стало так сумно…

Чужинець: Мені – також… Сумно…

Женев’єв: Справді? До речі, як вас звати? Ми ж навіть не познайомилися…

Чужинець підхоплюється: О, пардон! Я -- Альберт. (Цілує ручку Женев’єв).

Женев’єв: А мене звати Женев’єв. Женев’єв Гожар. Бачите он той білий палац на пагорбі? (Показує рукою у вікно).

Чужинець. Так.

Женев’єв: То я тепер мешкаю там. Це наша літня резиденція. Мій татусь – заядлий рибалка. А Ла-Крез – ідеальне місце для риболовлі. Така тиха і спокійна річка. Він навіть спорудив рибальський будиночок на самому березі. А де мешкаєте ви?

Чужинець: В Гаржілесі.

Женев’єв: О, то ви, мабуть, художник? Там же ж ціла художня колонія в замку!

Чужинець: Так… Художник…

Женев’єв: Боже, як цікаво! Я там кілька разів була. Це ж зовсім недалеко від нас. Хвилин двадцять пішки.

Чужинець: Так… Пішки.

Женев’єв: А ви знаєте, що Гаржілес називають найгарнішим селом Франції?

Чужинець, добираючи слова: Так, знаю. Тому я… тут.

Женев’єв: Мені чомусь здається, що ви знаєте по-французьки. Просто вам приємніше, коли говорю я. (Сміється).

Чужинець: Одну хвильку! (Розкриває словник і щось в ньому шукає. Нарешті підіймає голову). Женев’єв – ви чарівна!

Женев’єв, червоніючи: О, я бачу, ви вмієте ладити з жінками!

Чужинець, заглядаючи у словник, повільно: Шкода, що я… не вміти говорити… французька. Хочеться …багато розповісти …вам.

Женев’єв: Справді?

Чужинець: Я хочу вас малювати…

Женев’єв, задумавшись: Гм… Ви мене малюватимете, а я вас буду навчати французької. Це буде вашим гонораром за портрет. Гаразд?

Чужинець: Гаразд… Дуже гаразд.

Женев’єв: Який ви смішний! (Сміється). І коли ми почнемо?

Чужинець, добираючи слова: Вчора… Ні… Завтра. О!

Женев’єв, сміючись: Ого, який ви прудкий!.. Добре, завтра я вас чекатиму вдома о другій. Вам підходить?

Альберт: Так… Підходить.

Женев’єв: Тільки не переплутайте зі вчора! (Сміється)

Альберт: Ви – чарівна!

Женев’єв: До завтра, кумедний чужинцю!

Альберт: До завтра, Женев’єв!


КАРТИНА ДРУГА

Берег річки посеред мальовничої природи. З’являються Альберт і Женев’єв. Обидва у прогулянкових костюмах. Він несе мольберт. На плечі у нього скринька з фарбами.

Женев’єв: Дивіться, Альберте, яке чудове місце! Гляньте на Ла-Крез! Вона звідси неймовірно розкішна! (Показує рукою в глядацький зал).

Альберт, придивляючись: Справді! Я ходжу вже

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »


Партнери