Re: цензії

11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. Кременчук
Жінкам потрібна любов
"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
05.03.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Стефаник у художньому слові Оксани Тебешевської
22.02.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ
Зоряний "Торф"
18.02.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
Про Віткація і не тільки. Слово перекладача
Художні листи Євгенії Юрченко з війни у Всесвіт
14.02.2025|Ігор Зіньчук
Загублені в часі
05.02.2025|Ігор Чорний
Яке обличчя у війни?
Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою

Події

03.04.2020|04:04|Буквоїд

У Болгарії з’явились екологічні торбинки і футболки із героями казки тернопільської письменниці Валентини Семеняк

У Болгарії рекламна агенція Leia’s Funky ART зробила диво-рекламу дитячій книжці української письменниці Валентини Семеняк «Хто загубив усмішку?».

Про це повідомляє TeNews.

Болгарською мовою казка «Кой си изгуби усмивката?»вийшла у світі книгодруків два роки тому у Шуменському видавництві ИК «Простар пъблишинг» ЕООД. Це екологічні торбинки та футболки із зображеннями героїв згаданої казки. Перекладачка – Благоміра Костова, художниця – Адріана Христова.

А як народилась сама історія згаданої Усмішки? Розповідає її авторка: –  Якось випадково почула фразу, яку мимохідь кинув незнайомець дітям, що похнюплені сиділи на лавці біля будинку. «Хто тут загубив усмішку?» – запитав він на піднесено-радісній ноті у малечі. І треба ж такому статися, що саме в ту мить, коли було мовлено сакральну фразу, я опинилася у тому місці. Чому акцентую увагу саме на цьому? Та тому, що насправді мала йти зовсім іншою дорогою. Однак в останню мить (МИТЬ!) передумала, вирішила піти навпростець – поміж будинками… Поки добиралася додому, майбутня книжка вже складалася в пазли - сюжети. І хочу вам сказати, досить швидко «склалася». Отож, від моєї головної героїні Усмішка втекла тому, що Яринка не виходила на вулицю і увесь свій вільний час проводила за… комп’ютером. Пригоди Усмішки веселі і завершуються хепі-ендом, що завжди важливо, адже читальники – наймолодші дітлахи. Це чудова ідея у період світової «коронації» і розгулу бешкетного вірусу. Не губімо своїх усмішок, хай би там що! Пам’ятаймо про радість життя! Український варіант книги зверстаний і готовий до друку. На заваді – карантин.

 

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.03.2025|11:35
Любов, яка лікує: «Віктор і Філомена» — дитяча книга про інклюзію, прийняття та підтримку
11.03.2025|11:19
Захоплива історія австрійського лижника: «Виходячи за межі» у кіно з 13 березня
11.03.2025|11:02
“Основи” видають ілюстрованого “Доктора Серафікуса” В. Домонтовича з передмовою Соломії Павличко
10.03.2025|16:33
Стартував прийом заявок на фестиваль для молодих авторів “Прописи”
07.03.2025|16:12
Життєпис Якова Оренштайна у серії «Постаті культури»
05.03.2025|09:51
Міжнародна премія Івана Франка оголосила довгий список претендентів
02.03.2025|11:31
Я стану перед Богом в безмежній самоті…
01.03.2025|11:48
У Харкові пошкоджено місцеву друкарню «Тріада-Пак» і дві книгарні мережі «КнигоЛенд»
25.02.2025|10:53
Підліткам про фемінізм без стереотипів: «Видавництво Старого Лева» представляє книгу «Слово на літеру «Ф». Базова книжка про права жінок»
25.02.2025|10:48
Трилер про війну, еміграцію та фатальне знайомство: «Видавництво Старого Лева» представляє книгу «Називай мене Клас Баєр»


Партнери