Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними

Події

05.01.2012|10:09|Буквоїд

Сьогодні Умберто Еко святкує 80-річний ювілей

5 січня виповнює 80 років одному із найпопулярніших сучасних італійських письменників Умберто Еко.

Шкільну освіту отримав він при салезіанському монастирі. Згадки про орден, його засновника та його твори є в працях та інтерв´ю письменника.

Батько Умберто був одним із 13 дітей в сім´ї і хотів, щоби його син отримав юридичну освіту, але Умберто поступив у Туринський університет, щоби вивчати середньовічну філософію й літературу, і 1954 року успішно його закінчив.

Свою дипломну роботу Умберто писав по Фомі Аквінському. Після завершення роботи над нею та випуску з університету, Еко розірвав свої стосунки з церквою.

Умберто Еко працював на телебаченні, оглядачем одного з найвпливовіших італійських видань «Еспрессо» (італ. L´Espresso), викладав естетику і теорію культури в університетах Мілана, Флоренції і Турина.

Професор Болонського університету.

Твори Умберто Еко українською мовою видавали «Літопис» ("Маятник Фуко"), «Фоліо» ("Ім´я рози", "Бавдоліно") та «Мандрівець» ("Як написати дипломну роботу: Гуманітарні науки").

Фрагменти роману «Дивовижний вогонь королеви Лоани» друкував журнал «Всесвіт».

2011 року вийшов друком український переклад роману Умберто Еко «Празьке кладовище» (переклав Ю.В.Григоренко).



Додаткові матеріали

03.01.2012|21:53|Події
Умберто Эко: "Я такая же жертва экономического кризиса, как и другие"
Умберто Эко. Пражское кладбище
Умберто Эко. Пражское кладбище
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери