Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета
Головна\Події\Фестивалі

Події

03.01.2012|21:53|"Euronews"

Умберто Эко: "Я такая же жертва экономического кризиса, как и другие"

Может ли культура спасти Европу? На этот вопрос Умберто Эко уже ответил на состоявшемся в прошлом году Форуме, организованном газетой Либерасьон. Но у микрофона “Евроньюс” итальянский писатель, философ и эрудит коснулся также заката эры Берлускони и кризиса в Европе. Откровенное интервью с одним из крупнейших интеллектуалов Европы.

евроньюс:

- Умберто Эко, добрый день. Вопрос о фальсификациях лежит в основе вашего последнего романа "Пражское кладбище"? "За всем кроется что- то тайное." Соотносится ли это определение с Берлускони?

Умберто Эко:

- Нет! Мой роман о фальсификаторах, фабрикующих ложные дела. Так вот Берлускони фабриковал ложные дела, чтобы уничтожить своих политических противников. Если вы хотите, то можно найти связь, но поскольку мой роман о том, как изготавливались "Протоколы Сионских мудрецов", и о том, что они представляли собой в истории человечества, я бы не рискнул утверждать, что Берлускони дошел до этой точки.

евроньюс:

- Как Сильвио Берлускони ухитрился так долго оставаться у власти в Италии?

Умберто Эко:

- Он великолепно умеет общаться с людьми. Он обаятелен , по крайней мере, он умеет обольщать людей примерно от 50 лет и старше, то есть тех, кто смотрит телевизор. Но это ему удается не со всеми. Он всегда оперировал с 30%-40% избирателей и с законом о выборах, который позволил ему иметь большинство в парламенте. К счастью....

евроньюс:

- Он так долго доминировал в парламенте...

Умберто Эко:

- Очень долго. К счастью, остальная Италия смогла устоять. Как Италия могла согласиться на Берлускони - такой вопрос мне задал один немецкий журналист. Я ему ответил: " А как Германия смогла согласиться на Гитлера, как Франция смогла согласиться на Виши?" Вернитесь в начало 90-х годов, тогда был тяжелый кризис христианской демократии, которая практически потерпела крах, и оставила после себя пустоту. У Берлускони хватило политической мудрости и способности вступить в коалицию без идеологической основы. Прямо как на рынке скота, он пополнил свое стадо. А когда католики обнаружили, что что - то происходит не так, они отступили, а пустота была заполнена.

евроньюс:

- Но при этом, если Сильвио Берлускони более не во власти, то это последствия внешнего кризиса, который затронул и Италию, кризиса евро, а не потому что этого захотел итальянский народ.

Умберто Эко:

- Я не согласен. В течение года шла непрекращающаяся критика со стороны большей части прессы, интеллектуалов и так далее, которая во многом разрушила имидж Берлускони, показала его слабые стороны, и в какой то момент Берлускони был вынужден склониться перед тем фактом, что он потерял доверие других европейских лидеров. И его крах привел к тому, что Италию теперь представляет респектабельный человек.

евроньюс:

- Вот мы добрались и до Марио Монти. Каково ваше мнение о способе, которым Марио Монти стал премьер-министром, не свидетельствует ли это о кризисе европейской демократии?

Умберто Эко:

- Нет. Итальянская конституция, которая считается быть может наиболее передовой в мире, поскольку она была принята после войны, а значит в ней учтены все риски диктатуры, говорит, что президент республики, который избирается парламентом, может в определенных обстоятельствах предложить парламенту техническое правительство, которое парламент может принять или отвергнуть. Так что все было сделано в соответствии с буквой конституции.

евроньюс:

- Не было ли это финансовым государственным переворотом?

Умберто Эко:

- Нет. Это уже какая то паранойя всемирного заговора. Вы можете сказать, что за этим стоят евреи, масоны.... Я не....

евроньюс:

- Нет, в социологическом плане... взять, например, Грецию, например, Италию, отсутствие референдума в Греции...

Умберто Эко:

- Финансовые проблемы были, как и в других странах Европы, и Берлускони более не был способен их решить. И даже его сторонники начали отдаляться от него. И когда он создал парламент в соответствии с законом, им же одобренным, совершенно безумный, когда депутаты не избирались народом, а назначались избранным главой правительства, он окружил себя лизоблюдами и подхалимами. Но это аморальные люди, готовые предать, что они и сделали.

евроньюс:

- Может ли кризис евро стать источником вдохновения для написания книги, романа?

Умберто Эко:

- Нет...существует ошибочное мнение, что писатели это оракулы, и есть вопросы, на которые писатель не может ответить, хотя может сформулировать вопрос. Вы полагаете, что в кризисе евро может содержаться хоть один позитивный момент, который привел бы к появлению новых идей?

евроньюс:

- В таком случае в этот кризисный период, каков может быть ваш ответ посредством культуры?

Умберто Эко:

- Я не знаю ответа, как справиться с экономическим кризисом, я такая же жертва, как и другие, я тоже пострадал...

евроньюс:

- Может ли культура стать для Европы смыслом существования.

Умберто Эко:

- Я лишь могу сказать, что нет точного определения европейской культурной идентичности, ее нельзя пощупать, но она существует, и на ее основе можно начать заниматься Европой и думать о политически и экономически объединенной Европе. Но я совершенно не разбираюсь в европейской экономике , и было бы нечестно рассуждать об этом по телевидению.

евроньюс:

- Именно на фоне того, что экономика Европы дает сбои, может быть культура сможет найти какой - нибудь ответ?

Умберто Эко:

- Нет.

евроньюс:

- И нет никакой возможности...

Умберто Эко:

- Нет, я не думаю, что культура может изменить биржевые котировки... даже Гомер не смог бы этого сделать...

евроньюс:

- Сегодня, в этот сложный для Европейского Союза период, ваши чувства принадлежности к Европе по-прежнему сильны?

Умберто Эко:

- Очень сильны, со времен моей молодости.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

28.11.2024|14:49
Видавництво Старого Лева спільно з Talents for Ukraine запускають серію подій "Читати. Говорити"
27.11.2024|12:11
"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії


Партнери