Буквоїд

Умберто Эко: "Я такая же жертва экономического кризиса, как и другие"

03.01.12 21:53 / "Euronews"
Может ли культура спасти Европу? На этот вопрос Умберто Эко уже ответил на состоявшемся в прошлом году Форуме, организованном газетой Либерасьон. Но у микрофона “Евроньюс” итальянский писатель, философ и эрудит коснулся также заката эры Берлускони и кризиса в Европе. Откровенное интервью с одним из крупнейших интеллектуалов Европы.
евроньюс: - Умберто Эко, добрый день. Вопрос о фальсификациях лежит в основе вашего последнего романа "Пражское кладбище"? "За всем кроется что- то тайное." Соотносится ли это определение с Берлускони? Умберто Эко: - Нет! Мой роман о фальсификаторах, фабрикующих ложные дела. Так вот Берлускони фабриковал ложные дела, чтобы уничтожить своих политических противников. Если вы хотите, то можно найти связь, но поскольку мой роман о том, как изготавливались "Протоколы Сионских мудрецов", и о том, что они представляли собой в истории человечества, я бы не рискнул утверждать, что Берлускони дошел до этой точки. евроньюс: - Как Сильвио Берлускони ухитрился так долго оставаться у власти в Италии? Умберто Эко: - Он великолепно умеет общаться с людьми. Он обаятелен , по крайней мере, он умеет обольщать людей примерно от 50 лет и старше, то есть тех, кто смотрит телевизор. Но это ему удается не со всеми. Он всегда оперировал с 30%-40% избирателей и с законом о выборах, который позволил ему иметь большинство в парламенте. К счастью.... евроньюс: - Он так долго доминировал в парламенте... Умберто Эко: - Очень долго. К счастью, остальная Италия смогла устоять. Как Италия могла согласиться на Берлускони - такой вопрос мне задал один немецкий журналист. Я ему ответил: " А как Германия смогла согласиться на Гитлера, как Франция смогла согласиться на Виши?" Вернитесь в начало 90-х годов, тогда был тяжелый кризис христианской демократии, которая практически потерпела крах, и оставила после себя пустоту. У Берлускони хватило политической мудрости и способности вступить в коалицию без идеологической основы. Прямо как на рынке скота, он пополнил свое стадо. А когда католики обнаружили, что что - то происходит не так, они отступили, а пустота была заполнена. евроньюс: - Но при этом, если Сильвио Берлускони более не во власти, то это последствия внешнего кризиса, который затронул и Италию, кризиса евро, а не потому что этого захотел итальянский народ. Умберто Эко: - Я не согласен. В течение года шла непрекращающаяся критика со стороны большей части прессы, интеллектуалов и так далее, которая во многом разрушила имидж Берлускони, показала его слабые стороны, и в какой то момент Берлускони был вынужден склониться перед тем фактом, что он потерял доверие других европейских лидеров. И его крах привел к тому, что Италию теперь представляет респектабельный человек. евроньюс: - Вот мы добрались и до Марио Монти. Каково ваше мнение о способе, которым Марио Монти стал премьер-министром, не свидетельствует ли это о кризисе европейской демократии? Умберто Эко: - Нет. Итальянская конституция, которая считается быть может наиболее передовой в мире, поскольку она была принята после войны, а значит в ней учтены все риски диктатуры, говорит, что президент республики, который избирается парламентом, может в определенных обстоятельствах предложить парламенту техническое правительство, которое парламент может принять или отвергнуть. Так что все было сделано в соответствии с буквой конституции. евроньюс: - Не было ли это финансовым государственным переворотом? Умберто Эко: - Нет. Это уже какая то паранойя всемирного заговора. Вы можете сказать, что за этим стоят евреи, масоны.... Я не.... евроньюс: - Нет, в социологическом плане... взять, например, Грецию, например, Италию, отсутствие референдума в Греции... Умберто Эко: - Финансовые проблемы были, как и в других странах Европы, и Берлускони более не был способен их решить. И даже его сторонники начали отдаляться от него. И когда он создал парламент в соответствии с законом, им же одобренным, совершенно безумный, когда депутаты не избирались народом, а назначались избранным главой правительства, он окружил себя лизоблюдами и подхалимами. Но это аморальные люди, готовые предать, что они и сделали. евроньюс: - Может ли кризис евро стать источником вдохновения для написания книги, романа? Умберто Эко: - Нет...существует ошибочное мнение, что писатели это оракулы, и есть вопросы, на которые писатель не может ответить, хотя может сформулировать вопрос. Вы полагаете, что в кризисе евро может содержаться хоть один позитивный момент, который привел бы к появлению новых идей? евроньюс: - В таком случае в этот кризисный период, каков может быть ваш ответ посредством культуры? Умберто Эко: - Я не знаю ответа, как справиться с экономическим кризисом, я такая же жертва, как и другие, я тоже пострадал... евроньюс: - Может ли культура стать для Европы смыслом существования. Умберто Эко: - Я лишь могу сказать, что нет точного определения европейской культурной идентичности, ее нельзя пощупать, но она существует, и на ее основе можно начать заниматься Европой и думать о политически и экономически объединенной Европе. Но я совершенно не разбираюсь в европейской экономике , и было бы нечестно рассуждать об этом по телевидению. евроньюс: - Именно на фоне того, что экономика Европы дает сбои, может быть культура сможет найти какой - нибудь ответ? Умберто Эко: - Нет. евроньюс: - И нет никакой возможности... Умберто Эко: - Нет, я не думаю, что культура может изменить биржевые котировки... даже Гомер не смог бы этого сделать... евроньюс: - Сегодня, в этот сложный для Европейского Союза период, ваши чувства принадлежности к Европе по-прежнему сильны? Умберто Эко: - Очень сильны, со времен моей молодости.
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/events/ukraine/2012/01/03/215300.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.