Re: цензії

26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
26.05.2025|Ігор Зіньчук
Прагнення волі
Головна\Події\Рейтинг

Події

05.01.2018|11:58|Буквоїд

Три українських автори потрапили у IBBY Honour List 2018

Найвпливовіша організація у світі, що займається дитячою літературою, – Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги (The International Board on Books for Young People – IBBY) опублікувала свій традиційний «список пошани» – Honour List 2018.

До переліку найвидатніших письменників, художників та перекладачів у галузі дитячої літератури зі всього світу потрапили три українські автори! 

Улюбленого сотнями дітлахів письменника Володимира Рутківського відзначено за твір «Гості на мітлі», який було перевидано 2016 року «Видавництвом Старого Лева»; всесвітньовідомого художника Владислава Єрка – за ілюстрації до книги «Маленький принц» («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»); Галину Кирпу – за переклад повісті Ульфа Старка «Диваки і зануди» («Видавництвом Старого Лева»). 

IBBY Honor List – кожні два роки Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги IBBY створює перелік нещодавно виданих видатних книг для дітей, щоб відзначити найкращих письменників, художників та перекладачів з країн-членів IBBY. Основна мета переліку, як і самої ради, – сприяти міжнародному порозумінню за допомогою дитячої літератури.   

Найважливішими критеріями при виборі видань є те, щоб книга могла репрезентувати культуру своєї країни та підходила для публікації в інших державах. Перелік буде представлятися протягом року на найбільших книжкових виставках світу, а колекції цих видань зберігатимуться у Міжнародній молодіжній бібліотеці в Мюнхені, Швейцарському інституті дитячих та юнацьких медіа в Цюріху, дослідницькій колекції у Братиславі, в токійській секції IBBY та у Бібліотеці Північно-західного університету в Еванстоні, штат Іллінойс.  

Інформація: Видавництво Старого Лева



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем
16.06.2025|23:44
Під час «Книжкового двіжу» в Луцьку зібрали 267 892 гривень на FPV-дрони
16.06.2025|16:24
«Основи» видадуть повну версію знаменитого інтерв’ю Сьюзен Зонтаґ для журналу Rolling Stone


Партнери