![](/_img/book-top.gif)
Re: цензії
- 05.02.2025|Ігор ЧорнийЯке обличчя у війни?
- 31.01.2025|Олег СоловейЗалишатись живим
- 29.01.2025|Ігор ЗіньчукПрийняти себе, аби стати сильнішою
- 27.01.2025|Марія Назар, м.ТернопільКлючик до трансформації сердець
- 26.01.2025|Ігор ПавлюкМоя калинова сопілка...
- 23.01.2025|Ігор ЧорнийЖертва не винна
- 20.01.2025|Олександра СалійПароль: Маньо
- 16.01.2025|Ігор ЧорнийБориславу не до сміху
- 09.01.2025|Богдан СмолякПодвижництво, задокументоване серцем
- 07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськВолодимир Полєк – жива енциклопедія
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
Події
Роман “Інтернат” Жадана побачив світ у Італії
Роман українського письменника Сергія Жадана “Інтернат” вийшов у світ італійською мовою.
Про це повідомляє Радіо Свобода.
Твір у перекладі Джованни Броджі та Мар’яни Прокопович накладом у понад півтори тисячі примірників випустило римське видавництво Voland Edizioni.
Книжка під назвою Il Convitto з’явиться в італійських книгарнях вже на початку грудня.
В Італії “Інтернат” Жадана став першим перекладеним художнім твором про українсько-російську війну на Донбасі, зазначають видавці та перекладачки.
Післямову до роману написала одна з перекладачок, відома літературознавиця-славістка Джованна Броджі.
Презентаційний тур був запланований на грудень, але через пандемічні обмеження презентація Il Convitto відбулася 28 листопада онлайн за сприяння Італійської асоціації українських студій (AISU ), яка об’єднує науковців та публіцистів-дослідників україністики.
Сергій Жадан під час онлайн презентації зауважив, що переклад саме цього роману для нього є особливим, бо “Інтернат” розповідає про українсько-російську війну, що триває 7-й рік.
Додаткові матеріали
- Жадан збирає музикантів: Фестиваль "Дорога на Схід" в Ізюмі
- MERIDIAN CZERNOWITZ візьме участь у Франкфуртському книжковому ярмарку
- ВВС Україна оголосила короткі списки Книги року ВВС-2017
- Роман «Інтернат» Жадана вийшов у Білорусі
- Meridian Czernowitz представлятиме Україну на Лейпцизькому книжковому ярмарку
- Україна візьме участь у книжковому форумі в Лейпцигу
Коментарі
Останні події
- 02.02.2025|19:56Духовна трійня Ігоря Павлюка
- 02.02.2025|19:16Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2025 року
- 30.01.2025|22:46Топ БараБуки: найкращі дитячі та підліткові видання 2024 року
- 22.01.2025|11:18Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
- 22.01.2025|11:16«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
- 22.01.2025|09:24«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
- 20.01.2025|10:41Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
- 17.01.2025|11:04Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 15.01.2025|10:48FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
- 12.01.2025|20:21Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків