Re: цензії
- 18.12.2024|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськНотатки мемуарного жанру
- 17.12.2024|Оксана Тебешевська, заслужений учитель України, письменницяВолодимир Качкан: «З того слова насію довічних пісень…»
- 14.12.2024|Валентина Семеняк, письменницяКлюч до послань
- 10.12.2024|Ігор ЗіньчукСвобода не має ціни
- 01.12.2024|Ігор ЗіньчукТомас Манн „Будденброки” – роман–сага про занепад однієї родини
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Видавничі новинки
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
Події
Євгенія Кононенко презентує «Симбалайн» у Дніпропетровську
17 листопада на запрошення Книгарні «ВіЗ» до Дніпропетровська завітає знана письменниця й перекладачкаЄвгенія Кононенкоіз презентацію книжкової новинки«Симбалайн».
Заплановано три зустрічі з Авторкою:
11:10 у Дніпропетровському національному університеті імені О.Гончара — кафедра української мови та літератури (аудиторія 1310),
13:30 у Придніпровській державній академії будівництва та архітектури — кафедра українознавства,
19:00 в івент-кафе «Хундертвассер» за адресою ул. Рогалева, 14.
Також письменниця візьме участь у кількох радіо- й телеефірах і підпише кілька своїх книжок для Книгарні «ВіЗ», які там можна буде придбати й після її від’їзду. Книгарня знаходиться за адресою просп. Карла Маркса,18.
Цікаво, що Дніпропетровськ стане першим містом після Києва — рідного міста письменниці, у якому Євгенія Кононенко презентуватиме свою нову збірку «Симбалайн».
«Симбалайн» — особлива книжка Авторки, бо тут має голос не лише внутрішня жінка, а й внутрішній чоловік Євгенії Кононенко. І як пише літературний критик Ігор Бондар-Терещенко, «…вона розчинила у своїй прозі чарівну пігулку музичної радості навпіл з літературною і навіть мистецькою чутливістю» .
Цю книжку називають емоційним пазлом недарма: під час презентації на вас чекає захоплива мандрівка та цікаві знахідки, короткі зупинки та перехрестя медитації. І, звісно, можливість отримати автограф Автора й придбати книжку, яку хочеться відчути на дотик, дивитись і читати самому та дарувати.
Євгенія Кононенко — авторка 20 власних і перекладач майже 20 англо- та франкомовних книжок. У її творчому доробку — поезії, оповідання та есеї, повісті та романи, декілька дитячих книжок, літературні переклади, культурологічні розвідки, журналістські статті та рецензії тощо.
Але найбільше визнання Євгенія Кононенко отримала за свою коротку прозу: книжки її оповідань, новел та есеїв перевидаються в Україні, перекладаються за кордоном і є темами наукових досліджень. Коротку прозу Євгенії Кононенко вже читають англійською, німецькою, французькою, хорватською, фінською, чеською, російською, польською, білоруською та японською мовами. Практично всі антології сучасної української літератури перекладені та видані закордоном містять твори Євгенії Кононенко, а кілька з них отримали свої назви саме за назвами творів письменниці, включених до них.
Це та проза, яка спонукає мене пригадати призабутий фах літературного критика і ще призабутішу роль захопленого читача. — Микола Рябчук, письменник, перекладач, віце-президент Українського центру міжнародного ПЕН-клубу
Довідки за телефонами: 050-041-34-45, 097-63-48-317, 099-62-76-324
Книгарня «ВіЗ», просп. Карла Маркса,18 (поблизу Історичного музею)
Коментарі
Останні події
- 27.12.2024|15:35Український фільм «Редакція» вийшов онлайн на Netflix
- 27.12.2024|15:32«Крабат»: похмуре історичне фентезі чи історія нашого покоління?
- 27.12.2024|15:25Найкращі українські книжки 2024 року за версією ПЕН
- 23.12.2024|20:38Вийшов друком другий том духовних записок Ігоря Павлюка
- 23.12.2024|18:24У ВСЛ виходить новий роман Євгенії Кузнєцової «Вівці цілі»
- 19.12.2024|11:01Топ БараБуки: довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 19.12.2024|07:49Топ продажів видавництва VIVAT у 2024 році
- 18.12.2024|13:16Фонд Східна Європа за підтримки Швейцарії випустив онлайн-курс для підлітків «Не можеш сказати – пиши!»
- 17.12.2024|19:44Мирослав Лаюк став лауреатом премії імені Шевельова 2024 року
- 17.12.2024|19:09Вийшов трейлер української стрічки «Фрагменти льоду»