Re: цензії

08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень
17.03.2024|Ольга Шаф, м.Дніпро
Коло Стефаника
Головна\Події\Презентації

Події

15.08.2013|13:17|Буквоїд

Побачило світ нове число альманаху «Арт-ШУМ»

Вийшов третій за 2013 рік випуск літературного альманаху «Арт-ШУМ», який зібрав твори 15 авторів зі США, Білорусії, Польщі, Росії, України, Франції та Чехії.

 

 

Номер ознаменувала співпраця із видавництвом «Герда», котре представило оновлений дизайн видання. Презентація альманаху відбудеться 21 серпня о 16.00 в музеї «Літературне Придніпров´я» (м. Дніпропетровськ, пр. Карла Маркса, 64).

 

Традиційно випуск відкриває публіцистика. Це публікація Олександра Локоткова «Правда про звільнення Кобзаря», що присвячена темі майже забутого фільму Олександра Довженка «Сон» про життя Тараса Шевченка. Продовжує рубрику Алєксєй Чіпіґа двома статтями: «Весна і пан Прохарчин» (про оповідання Федора Достоєвського) та «Дитя хвиль» (про книгу Жуля Сюперв´єля). Про актуальні питання сучасної українського літературного процесу оповідає Олесь Барліг у матеріалі «Портретики добульки (кілька думок про всякі-різні процеси сучукрліту)»

 

Особлива увага у номері приділена перекладам. Остап Ножак представляє поетів Алеся Разанава (Білорусь) та Макса Щура (Чехія). Ольга Логош знайомить із віршами Пітера Дінера (Франція) і Чеслава Мілоша (Польща). Також у рубриці твори двох поетів США:  Вальжини Морт (за адаптації Альбіни Позднякової) та Чарльза Сіміча (в перекладі Кирила Васюкова).

 

Проза представлена циклом «Cafe Giulio» Сани Праєдґарденссон. Це історії про відвідувачів італійської кав’ярні. Особливість цього твору в тому, що він створений письменницю за мотивами світлини запорізького фотографа як літературне парі.

 

В рубриці «Поезія» добірка з чотирьох авторів:

Алла Зінкевич (Петербург, Росія) «Чорноземна пісня (деякі тексти з українськими мотивами)»

Ольга Лебединська (Дніпропетровськ) «Візерунчаста кліть міста» (уривок з поеми «Дніпропетровськ»)»

Максім Марєнков (Самара, Росія) «Найгірший вірш»

Юрій Соломко (Харков) «Заповзаю на твою долонь»

Прикрасою рубрики став вірш «Щаслива балада» московського автора Фаїни Ґрімьєрґ – цьогорічного лауреата премії «Различие», що відзначає поетичні книги, в яких поезія стає дослідженням особливої художньої оптики, при якій сам текст виявляється для поета і його читача інструментом розуміння.

 

Зі змістом номера можна ознайомитись тут



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери