Re: цензії

11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Головна\Події\Презентації

Події

24.02.2011|11:35|Буквоїд

На Вільнюському книжковому ярмарку презентували видання «Грюнвальдська битва – битва народів»

З 17 до 20 лютого 2011 року в литовському виставкому центрі «Litexpo» проходив ХІІ міжнародний Вільнюський книжковий ярмарок.

Україна була представлена масштабним науково-популярним виданням «Грюнвальдська битва – битва народів», що вийшло у київському видавництві «Балтія-Друк» за підтримкиДержкомтелерадіо у рамках бюджетної програми «Українська книга».

20 лютого під час роботи виставки відбулася презентація книги «Грюнвальдська битва – битва народів» литовською мовою (переклад та видання здійснило литовське видавництво), а також автограф-сесія з авторами книги, яку відвідав прем’єр-міністр Республіки Литва А. Кубілюс. Він висловив своє зацікавлення і захоплення новим спільним проектом.

Як повідомляє Держтелерадіо, у презентації видання «Грюнвальдська битва – битва народів» взяли участь: один з авторів книги, доктор історичних наук, професор Альфредас Бумблаускас (Литва), головний редактор видавництва «Балтія-Друк» Віргініюс Строля (Україна), третій секретар посольства України в Республіці Литва Олена Маснєва .

Професор Альфредас Бумблаускас, презентуючи видання, наголосив, що цей міжнародний проект став першою спробою істориків трьох країн – України, Білорусі та Литви – спільно відтворити події Грюнвальдської битви 1410 р., що вплинули на долю всіх європейських народів, дослідити участь у цих подіях братніх народів – поляків, литовців, українців, білорусів і росіян – і у популярній, захоплюючій формі розповісти про них читачеві. Автор подякував українському видавництву «Балтія-Друк» за велику роботу, що була проведена у підготовці і створенні цього проекту, за оригінальне художнє рішення книги і якісний друк з використанням новітніх поліграфічних технологій.

На завершення своєї доповіді професор Бамблаускас сказав, що був приємно вражений, дізнавшись про появу указу Президента України «Про відзначення 390-ї річниці святкування Хотинської битви», підкреслюючи, що цей крок свідчить про зацікавленість влади України у правдивому відтворення подій історії власного народу.

Потім слово взяв головний редактор українського видавництва «Балтія-Друк» Віргініюс Строля, який зазначив, що цей проект, створений за підтримки Державного комітету телебачення і радіомовлення України за програмою «Українська книга» 2010 року, став значним внеском у святкування знаменної історичної події. Пан Строля щиро подякував науковим працівникам усіх національних музеїв, заповідників, державних архівів і бібліотек України, Польщі, Литви і Білорусі, які допомогли зібрати і відтворити унікальний, безцінний ілюстративний матеріал, а також висловив надію на подальшу спільну співпрацю, розпочату так плідно і успішно.

Секретар Посольства України в Республіці Литва Олена Маснєва насамперед привітала учасників Вільнюського книжкового ярмарку загалом і учасників української презентації зокрема зі святом книги. Вона подякувала українським видавцям «Балтії-Друк», а також литовському видавництву  за спільну роботу у підготовці і виданні книги «Грюнвальдська битва – битва народів»литовською мовою. Пані Маснєва зазначила, що Посольство України в Республіці Литва взяло активну участь у святкуванні 600-ї річниці Грюнвальдської битви, організувавши виставку художніх робіт, присвячених цій події, і  приїзд на запрошення литовської сторони курсантів Київського військового ліцею ім. Івана Богуна. Пані Маснєва також розповіла про приїзд до Литви представників Чернівецького університету з пропозицією про спільну з литовською стороною підготовку до святкування 390-ї річниці битви під Хотином, закликавши видавців продовжити колективну роботу і створити книжковий проект, присвячений Хотинським подіям.

Презентація проходила у дружній атмосфері. На запрошення організаторів презентації її супроводжували середньовічні балади у виконанні литовського ансамблю старовинної музики «Коварніс».



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.12.2025|20:26
Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
09.12.2025|14:38
Премія імені Юрія Шевельова 2025: Оголошено імена фіналістів та володарки Спецвідзнаки Капітули
02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»


Партнери