Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Зам. українського ПЕНу
2 лютого – дата, що сповнена змістами. Це день Сурка, який, до речі, прокинувся. Це, на жаль, річниця смерті Павла Загребельного і у той самий день був написаний ганебний експертний висновок Варвари Ковальської, що обезсмертив її ім’я.
І саме 2 лютого розпочала свою роботу Ініціативна група Українського пен-центру, створена за дорученням Міжнародного ПЕН-клубу спеціально для боротьби за свободу слова в Україні. Друге завдання цієї групи – забезпечити захист прав російськомовних письменників.
Коли йдеться про протидію держустановам, що намагаються керувати літературним процесом, про малописьменних, але багатодітних чиновників, що з поважним виглядом диктують живим класикам, як їм писати, ніхто вже навіть не згадує, що, власне, в Україні є ПЕН-центр, і то його справа. Намагаються створити якісь нові угрупування, люди збираються, роблять сайти, спільноти, але розраховують лише на себе. Бо Український ПЕН вже 15 років очолює Євген Сверстюк, який, зрозуміло, боротися з Нацкомморалі не стане. Ну, не стане. Людина поважна, має заслуги. Навіть і спитати незручно, чи не хоче він, наприклад, провести ротацію керівництва, що її треба проводити кожні два роки.
А що нам залишається? Деякі пишуть листи до Російського ПЕНу і навіть вступають у нього. Так зробили чотири наших російськомовних поета, щоправда вони з 2005 року не платять внески. Також в нас є представник Англійського ПЕНу, Андрій Курков. У Спілці письменників, адресу якої Український ПЕН-центр незаконно вказує як свою, наприклад, на сайті Міжнародного ПЕНу, лежать листи за кілька років, їх ніхто не забирає. А справжньої адреси не існує. Тому зв’язатися з Українським ПЕН-центром неможливо. Віце-президент Російського пен-центру спеціально приїжджав до Києва, щоби поспілкуватися з керівництвом нашого ПЕНу про листи, які приходять з України, окремо про ситуацію із забороною книги Ульяненка, але ніяких ознак існування ніякого ПЕНу в нас не знайшов.
Поки російський і німецький ПЕН-центри розбиралися, що таке Нацкомморалі і як з ним боротися, до них прийшов ще й лист від Конгресу українських літераторів, тобто російських поетів на чолі з Юрієм Капланом, що їх гнобять і утискають. Ми усі знаємо, що російських поетів в нас ніхто не гнобить, а утиснути їх – утискалки не вистачить. Але Каплана хтось зарізав у власній квартирі. Слідство сказало, що це... знайомі гастарбайтери. Уявляєте, до нього звертаються пенклубовці, мовляв, може й допоможемо, а замість нього вже - контур, обведений крейдою. Звісно, це виглядало досить лячно, і виникало перше запитання, до якого народу належали знайомі гастарбайтери, що утиснули Каплана, а друге, чому ми самі не можемо дати усьому цьому ради, і цим займається Російський ПЕН?
Отже, враховуючи нестандартну ситуацію в країні і такі загадкові обставини, група з 20 українських письменників написала виконавчому директору Міжнародного ПЕНу Керолайн Маккормік листа, де запропонувала доручити їм виконувати роботу Українського ПЕН-центру, якщо вже немає можливості примусити працювати їх самих. Тобто не проводити вечора пам’яті, не роз’їжджати по Європі з лекціями, а таки конкретно захищати сучасну свободу слова і права живих письменників.
Паралельно був написаний лист від Конгресу літераторів на чолі вже з наступником Каплана Володимиром Спектором, де знов говорилось про безпорадну ситуацію російських поетів в Україні.
Міжнародний ПЕН-клуб розглядав ці листи на окремому засіданні Конгресу в Австрії. Представників українського ПЕН-центру не було і зв’язатися з ними знов не вийшло. І тоді прохання українських письменників вирішили задовільнити з тим, щоби ця група враховувала й існування російськомовних літераторів. Створити групу доручили Володимиру Сергієнку, Євгенії Чуприні, Сергію Грабару та Олесю Ульяненку.
Для свого першого засідання представники Ініціативної групи обрали приміщення Спілки письменників, але група повністю незалежна від цієї організації і планує цю незалежність старанно зберігати. Головою Ініціативної групи українського ПЕНу одностайно обраний Олесь Ульяненко, який заявив, що буде робити спроби усе ж таки порозумітися з українським ПЕН-центром, а також залучити якнайбільше талановитих письменників з різних міст України, для яких подібна праця є можливістю заявити про себе. Про свою діяльність Ініціативна група звітуватиме на черговому пенівському конгресі у Токіо у 2010 році.
На фото: Олесь Ульяненко
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
