Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Зустрічі

Події

25.01.2009|09:57|Буквоїд

Юрко Прохасько подискутує із Мерле Гільбк

25 січня о 18-00 у львівській кав´ярні-книгарні «Кабінет» (Винниченка, 12) відбудеться діалог літератур за участю Мерле Гільбк (Німеччина) та Юрія Прохаська (Україна).

Модерація: Анна Бікса та Юрко Прохасько  

Після падіння Берлінської стіни із Республік колишнього Радянського Союзу до Німеччини переїхало понад 3,5 млн. людей. Офіційна термінологія розрізняє серед них етнічних німців (або пізніх переселенців), єврейських мігрантів та претендентів на політичний притулок. Сподіваючись на нове краще життя в Німеччині, вони, однак, зберегли мову та культуру, в якій виросли. Таким чином в країні сформувався своєрідний світ російських дитячих садків та шкіл, спортклубів та культурних центрів, юридичних консультацій, банків, супермаркетів та дискотек. Дехто з емігрантів швидко знайшов себе на новій батьківщині, дехто, навіть маючи німецький паспорт, залишився аутсайдером. В першу чергу це стосується етнічних німців, які в Казахстані та на Поволжі були «німцями», а в Баден-Вюртемберзі та Нижній Саксонії стали «руськими».  

Дізнавшись про непросту долю свого родича – етнічного німця, що емігрував з Казахстану до ФРН, Мерле Гільбк вирушає у подорож «російською Німеччиною»: вона відвідує культурні спілки, в’язниці, дискотеки, виступи бардів, консультаційні центри та відкриває «паралельний простір російської Німеччини» скрізь: на «тусовках» в центрі Берліна, у сонному передмісті Гамбургу, в багатому Баден-Бадені та провінційному Пригнітці.  

39-річна журналістка Мерле Гільбк працювала для газети «Ді Цайт». В 2006 була опублікована її перша книга «Сибірський панк. Подорож в серце дикого Сходу». Восени 2008 р. побачила світ книга «Шосе ентузіастів».

На фото: Юрко Прохасько.

Фото: azh.com.ua

Джерело: dzyga.com.ua



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери