Re: цензії

13.01.2022|Ігор Зіньчук
Життя заради України
08.01.2022|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на Тернопіллі
Пірнання в мореокеання дум
07.01.2022|Захарі Іванов, голова Асоціації письменників Південносхідної Європи та Асоціації софійських письменників (Софія, Болгарія)
Маг напівтонів
Все, що було і чого не було, або Сповідь ґедоніста
05.01.2022|Валентина Семеняк
У лабораторії матриці Слова Володимира Кравчука
Селфі з містом
03.01.2022|Наталія Ребрик, Ужгород
Вертеп від Світлани Бреславської
31.12.2021|Валентина Семеняк, письменниця
Шість дуетів - шість світлоносних всесвітів
28.12.2021|Роксолана Жаркова, літературознавиця
«А я тебе в душу поклала і ношу, як хрестик натільний»: сакральні мотиви у поезії Ірини Фотуйми
Дриґом чи шкереберть? – 5 книг з незвичними сюжетами
Головна\Події\Зустрічі

Події

25.01.2009|09:57|Буквоїд

Юрко Прохасько подискутує із Мерле Гільбк

25 січня о 18-00 у львівській кав´ярні-книгарні «Кабінет» (Винниченка, 12) відбудеться діалог літератур за участю Мерле Гільбк (Німеччина) та Юрія Прохаська (Україна).

Модерація: Анна Бікса та Юрко Прохасько  

Після падіння Берлінської стіни із Республік колишнього Радянського Союзу до Німеччини переїхало понад 3,5 млн. людей. Офіційна термінологія розрізняє серед них етнічних німців (або пізніх переселенців), єврейських мігрантів та претендентів на політичний притулок. Сподіваючись на нове краще життя в Німеччині, вони, однак, зберегли мову та культуру, в якій виросли. Таким чином в країні сформувався своєрідний світ російських дитячих садків та шкіл, спортклубів та культурних центрів, юридичних консультацій, банків, супермаркетів та дискотек. Дехто з емігрантів швидко знайшов себе на новій батьківщині, дехто, навіть маючи німецький паспорт, залишився аутсайдером. В першу чергу це стосується етнічних німців, які в Казахстані та на Поволжі були «німцями», а в Баден-Вюртемберзі та Нижній Саксонії стали «руськими».  

Дізнавшись про непросту долю свого родича – етнічного німця, що емігрував з Казахстану до ФРН, Мерле Гільбк вирушає у подорож «російською Німеччиною»: вона відвідує культурні спілки, в’язниці, дискотеки, виступи бардів, консультаційні центри та відкриває «паралельний простір російської Німеччини» скрізь: на «тусовках» в центрі Берліна, у сонному передмісті Гамбургу, в багатому Баден-Бадені та провінційному Пригнітці.  

39-річна журналістка Мерле Гільбк працювала для газети «Ді Цайт». В 2006 була опублікована її перша книга «Сибірський панк. Подорож в серце дикого Сходу». Восени 2008 р. побачила світ книга «Шосе ентузіастів».

На фото: Юрко Прохасько.

Фото: azh.com.ua

Джерело: dzyga.com.ua



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери