Re: цензії

18.11.2018|Валерій Ткачук
Роман про реінкарнацію Наіля Ісмайлова
18.11.2018|Галина Жубіль, Дрогобич
Сонячна книжечка
16.11.2018|Світлана Махно
"Я тут живу" Міли Іванцової
14.11.2018|Михайлина Копчак
«Опускання» літератури
12.11.2018|Нгуєн Суан Хоа, літературознавець, кандидат філологічних наук, доцент Ханойського університету
Тетяна та Сергій Дзюби: «Колись ви вигадаєте нас…»
11.11.2018|Оксана Шипош, Львів
«Принц України» — незвичний і незвичайний
«Пребудь, Людино, вічно на землі!»
11.11.2018|Богдан Дячишин, Львів
«І виправдалася мудрість своїми ділами *»
10.11.2018|Наталія Михайлівська
Український Кім
Пісня пісень Павлікова
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

11.10.2018|11:01|Буквоїд

Два оповідання Сенцова переклали німецькою

Оповідання Олега Сенцова «Бабушка» і «Детство» переклали німецькою мовою. 

Оповідання Олега Сенцова «Бабушка» і «Детство» переклали німецькою мовою. Про це повідомляє PEN Ukraine. 

Переклала тексти журналістка і перекладачка Ганна Гнедкова. Оповідання опубліковані на сайті українського ПЕН-клубу.

В організації зазначили, що оповідання Сенцова перекладалися різними мовами світу.

Зокрема, на сайті Міжнародного ПЕНу з’явилися переклади трьох оповідань Олега англійською мовою. 2017 року вийшло французьке видання збірки у перекладі Ірини Дмитришин. 

Нагадаємо, що збірка оповідань Олега Сенцова під назвою «Рассказы» вийшла 2015 року у видавництві Laurus. 

Раніше Читомо повідомляло, що акторка Ада Роговцева, політик Мустафа Найєм, письменниця Лариса Денисенко та інші відомі українці прочитали всю книжку оповідань Олега Сенцова. 

Раніше польські актори Александра Поплавська, Даніель Ольбрихські таАнджей Северин прочитали й записали на відео оповідання Сенцова під назвою «Собака».

Також нагадаємо, що збірку Сенцова представили в українському національному павільйоні на Каннському кінофестивалі. А Ірена Карпа під час Міжнародного книжкового салону (Salon du livre) в Парижі вручила книжку Сенцова президентові Франції Еммануелю Макрону.

Інформація: Читомо



Додаткові матеріали

10.10.2018|18:20|Події
Грузія книжкова: про що пишуть в країні на зламі епох
10.10.2018|17:30|Події
Вірш дня: Оксана Луцишина
09.10.2018|14:14|Події
Представники Держкомтелерадіо та громадськості обговорили проблеми розвитку книжковго ринку і його захисту від антиукраїнської пропаганди
09.10.2018|11:03|Події
Більшість опитаних жителів міст визнають, що необхідно регулювати ввезення книжок із РФ
06.10.2018|14:40|Події
Кнужку «Я так бачу» «Аґрафки» переклали словацькою
05.10.2018|19:25|Події
Держкомтелерадіо звинувачує "Розетку" у незаконному продажу книжок з РФ
04.10.2018|22:11|Події
Історичний роман Даневської вийшов білоруською
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга
Книги від Bookzone

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери