Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень

Літературний дайджест

27.11.2014|11:15|BBC Ukrainian

Олег Чаклун: хотів написати про тата, бо про маму є багато казок

Письменник Олег Чаклун дебютує у конкурсі дитяча Книга року ВВС-2014 зі своєю першою збіркою казок "Банка варення".

У "добрих" дитячих казочках пана Чаклуна немає негативних героїв, а є тільки позитивні емоції.

Олег Чаклун – авторських псевдонім.

Справжнє своє ім’я, як і фотографію, письменник приховує. Як сам зізнається – "ще зарано".

ВВС Україна: Які ідеї об’єднують казки вашої книги "Банка варення"?

Олег Чаклун: Їх об’єднує аудиторія – книга для маленьких дітей ще дуже "ніжного віку". Тому ці казки легкі для сприйняття й вони надзвичайно добрі, без злих персонажів та антагоністів.

Я прагнув зробити щось добре, аби діти сприймали це позитивно. Історії в книзі – це речі, пов’язані з реальним життям.

ВВС Україна: На вашу думку, чим ці казки відрізняються від подібних книг, яку публікуються в Україні?

Олег Чаклун: Насправді, я не бачив багато подібних казок. Зараз багато казок або важкі для сприйняття, або у них є негативні персонажі. Окрім того, переважно казки не авторські, а народні або ж перекладені.

Вважаю, що в Україні насправді не вистачає позитивних казок, а ця книга – це трохи позитиву на фоні навколишнього насилля.

Я сприймаю дітей як позитивних нових людей, які на самому початку життя не мають бути перевантажені нашим суспільним негативом.

Діти мають отримувати добрі казки, але чомусь дорослі письменники вважають, що у книгах для дітей треба обов’язково піднімати серйозну проблематику.

ВВС Україна: Що спонукало вас написати дитячі казки та видати книгу?

Олег Чаклун: В мене троє дітей і я розповідаю їм багато казок. Тому історії з книги народились досить гармонійно, але якогось конкретного поштовху не було.

ВВС Україна: З усіх казок у книзі виділяється історія про татів живіт – надто близька до реальності. Це якесь особисте переживання?

Олег Чаклун: Можна сказати, що є в ній щось і особисте. Насправді, мені хотілося зробити щось добре про татка, бо про маму дуже багато казочок та історій.

Намагався зробити про татка щось гарне і цікаве, але з нового погляду. Не таке, що тато найсильніший, наймудріший чи найбагатший, а щось цікаве й дитяче.

ВВС Україна: Книга оформлена дуже яскраво. Обговорювали оформлення книги з художницею Настасією Шигаєвою, чи все віддали на її смак?

Олег Чаклун: Ми разом працювали з ескізами. Багато чого змінювали, це була серйозна співпраця і я задоволений результатом.

ВВС Україна: Наскільки важливий для вас конкурс дитяча книга року ВВС?

Олег Чаклун: Будь-яка премія важлива для письменника. Вона визнає, що автор працював не марно і книжка вдалася. Конкурс дитяча книга року ВВС - це серйозне визнання.

ВВС Україна: Ви не розкриваєте свого обличчя та справжнього ім’я. Якщо станете лауреатом конкурсу, покажете на нагороджені справжнє обличчя?

 

Олег Чаклун: Побачимо, давайте не забігати наперед.

 

ВВС Україна: Чому ви обрали стратегію приховування обличчя та прізвища?

 

Олег Чаклун: Я не такий відомий письменник та не маю багато книжок. В мене є багато інших проектів, якими займаюсь, тому хочу відокремлювати різні сфери діяльності.

 

Не хочу, щоб одне на інше накладалося.

 

ВВС Україна: Яка головна сфера вашої роботи?

 

Олег Чаклун: Я займаюсь цікавими речами у IT-сфері. Зараз займаюсь письменництвом, а "Банка варення" - моя перша видана книжка. Після цього ще вийшло чотири книги.

 

У житті я займався багатьма речами, зокрема рекламою.

 

ВВС Україна: Дитячі книжки – це для душі, чи колись це може стати бізнесом?

 

Олег Чаклун: Дитячі книжки - це швидше для душі, а не бізнес. Українська література потребує нових імен та нову авторську казку взагалі.

 

Дуже багато перекладів та казок інших країн, але це не правильно.

 

Тому казки для мене – для душі, є також і соціальна складова цієї роботи.

ВВС Україна: Хто ваші улюблені автори, які впливають на вашу творчість?

Олег Чаклун: Важко сказати, що якісь автори впливають на творчість. Серед улюблений дитячих письменників - Антуан де Сент-Екзюпері, той же Толкін. Вони дійсно зробили нестандартні і цікаві речі.

Серед дорослих важко когось назвати, адже вони не впливають на моє бачення світу дитини.

ВВС Україна: Маєте задум написати великий дитячий твір?

Олег Чаклун: Зараз я багато пишу, адже побачив, що книги сприймаються суспільством, вони "пішли". Працюю над іншими історіями й вони будуть досить масштабні.

Ці історії будуть вигаданими і матимуть мало подібного з літературою, яка у нас є зараз .

З Олегом Чаклуном розмовляв Віталій Червоненко.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери