Буквоїд

Олег Чаклун: хотів написати про тата, бо про маму є багато казок

27.11.14 11:15 / BBC Ukrainian
Письменник Олег Чаклун дебютує у конкурсі дитяча Книга року ВВС-2014 зі своєю першою збіркою казок "Банка варення".
У "добрих" дитячих казочках пана Чаклуна немає негативних героїв, а є тільки позитивні емоції. Олег Чаклун – авторських псевдонім. Справжнє своє ім’я, як і фотографію, письменник приховує. Як сам зізнається – "ще зарано". ВВС Україна: Які ідеї об’єднують казки вашої книги "Банка варення"? Олег Чаклун: Їх об’єднує аудиторія – книга для маленьких дітей ще дуже "ніжного віку". Тому ці казки легкі для сприйняття й вони надзвичайно добрі, без злих персонажів та антагоністів. Я прагнув зробити щось добре, аби діти сприймали це позитивно. Історії в книзі – це речі, пов’язані з реальним життям. ВВС Україна: На вашу думку, чим ці казки відрізняються від подібних книг, яку публікуються в Україні? Олег Чаклун: Насправді, я не бачив багато подібних казок. Зараз багато казок або важкі для сприйняття, або у них є негативні персонажі. Окрім того, переважно казки не авторські, а народні або ж перекладені. Вважаю, що в Україні насправді не вистачає позитивних казок, а ця книга – це трохи позитиву на фоні навколишнього насилля. Я сприймаю дітей як позитивних нових людей, які на самому початку життя не мають бути перевантажені нашим суспільним негативом. Діти мають отримувати добрі казки, але чомусь дорослі письменники вважають, що у книгах для дітей треба обов’язково піднімати серйозну проблематику. ВВС Україна: Що спонукало вас написати дитячі казки та видати книгу? Олег Чаклун: В мене троє дітей і я розповідаю їм багато казок. Тому історії з книги народились досить гармонійно, але якогось конкретного поштовху не було. ВВС Україна: З усіх казок у книзі виділяється історія про татів живіт – надто близька до реальності. Це якесь особисте переживання? Олег Чаклун: Можна сказати, що є в ній щось і особисте. Насправді, мені хотілося зробити щось добре про татка, бо про маму дуже багато казочок та історій. Намагався зробити про татка щось гарне і цікаве, але з нового погляду. Не таке, що тато найсильніший, наймудріший чи найбагатший, а щось цікаве й дитяче. ВВС Україна: Книга оформлена дуже яскраво. Обговорювали оформлення книги з художницею Настасією Шигаєвою, чи все віддали на її смак? Олег Чаклун: Ми разом працювали з ескізами. Багато чого змінювали, це була серйозна співпраця і я задоволений результатом. ВВС Україна: Наскільки важливий для вас конкурс дитяча книга року ВВС? Олег Чаклун: Будь-яка премія важлива для письменника. Вона визнає, що автор працював не марно і книжка вдалася. Конкурс дитяча книга року ВВС - це серйозне визнання. ВВС Україна: Ви не розкриваєте свого обличчя та справжнього ім’я. Якщо станете лауреатом конкурсу, покажете на нагороджені справжнє обличчя?   Олег Чаклун: Побачимо, давайте не забігати наперед.   ВВС Україна: Чому ви обрали стратегію приховування обличчя та прізвища?   Олег Чаклун: Я не такий відомий письменник та не маю багато книжок. В мене є багато інших проектів, якими займаюсь, тому хочу відокремлювати різні сфери діяльності.   Не хочу, щоб одне на інше накладалося.   ВВС Україна: Яка головна сфера вашої роботи?   Олег Чаклун: Я займаюсь цікавими речами у IT-сфері. Зараз займаюсь письменництвом, а "Банка варення" - моя перша видана книжка. Після цього ще вийшло чотири книги.   У житті я займався багатьма речами, зокрема рекламою.   ВВС Україна: Дитячі книжки – це для душі, чи колись це може стати бізнесом?   Олег Чаклун: Дитячі книжки - це швидше для душі, а не бізнес. Українська література потребує нових імен та нову авторську казку взагалі.   Дуже багато перекладів та казок інших країн, але це не правильно.   Тому казки для мене – для душі, є також і соціальна складова цієї роботи. ВВС Україна: Хто ваші улюблені автори, які впливають на вашу творчість? Олег Чаклун: Важко сказати, що якісь автори впливають на творчість. Серед улюблений дитячих письменників - Антуан де Сент-Екзюпері, той же Толкін. Вони дійсно зробили нестандартні і цікаві речі. Серед дорослих важко когось назвати, адже вони не впливають на моє бачення світу дитини. ВВС Україна: Маєте задум написати великий дитячий твір? Олег Чаклун: Зараз я багато пишу, адже побачив, що книги сприймаються суспільством, вони "пішли". Працюю над іншими історіями й вони будуть досить масштабні. Ці історії будуть вигаданими і матимуть мало подібного з літературою, яка у нас є зараз . З Олегом Чаклуном розмовляв Віталій Червоненко.  
Постійна адреса матеріалу: http://bukvoid.com.ua/digest//2014/11/27/111500.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.