Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Письменниця Таня Малярчук дізналася про вручення їй премії телефоном
Нещодавно в центрі Києва відбулася урочиста церемонія нагородження лауреата Літературної премії імені Джозефа Конрада - Коженьовського 2013.
Одну з найвпливовіших премій в галузі літератури цього року отримала Таня Малярчук. Літературна премія імені Джозефа Конрада - Коженьовського була заснована в 2007 році Польським Інститутом у Києві за партнерства Національного центру культури у Варшаві, щоб підтримати молодих українських літераторів. Кожні два роки премія присуджується українському письменнику віком до 40 років. За аналогією з Нобелівською - не за конкретне літературний твір, а за послідовну реалізацію творчого шляху, інноваційність форми, руйнування стереотипів і універсальність послання.
Міжнародне журі, до складу якого увійшли представники польського та української спільнот, вибрало трьох найбільш гідних претендентів з 25, заявлених українцями в довгому списку. Крім Тані Малярчук, у фінал премії пройшли Андрій Бондар та Остап Сливинський. Сама авторка не змогла бути присутньою на нагородженні і дізналася про перемогу по телефону від голови журі - директора Польського Інституту в Києві Ярослава Годуна.
"Я не можу фізично зараз бути з вами, але всією душею і серцем я з українцями!" - сказала розчулена перемогою Таня Малярчук. Крім нагороди в 3000 євро від Польського Інституту, переможниця отримала можливість піврічного стажування у Польщі в рамках стипендіальної програми міністра культури і національної спадщини Республіки Польща "GAUDE POLONIA".
"Вибір нинішнього лауреата став дуже цікавим і важливим для сучасної української жіночої літератури, - сказав директор Польського Інституту в Києві Ярослав Годун, - І такий вибір ще раз підкреслив, що Таня Малярчук залишається не суто українською, а й європейською письменницею". Почесну місію розкрити конверт з ім´ям переможця взяли на себе Посол Республіки Польща в Києві Генрик Литвин і ведуча "ТСН.Тиждень" Алла Мазур. Серед гостей заходу були письменники Тарас Прохасько, Юрій Андрухович, Наталка Сняданко, Олег Лишега, Катерина Бабкіна, Мирослав Лаюк.
Таня Малярчук народилася в Івано- Франківську, закінчила Прикарпатський університет імені Василя Стефаника, за фахом - український філолог. Довгий час жила в Києві, працювала на телебаченні, зокрема, в програмі журналістських розслідувань "Попередження" з Миколою Вереснем. Зараз живе у Відні. Автор п´яти збірок короткої прози і одного роману. Також друкувалася у виданнях "Березіль", "Четвер", "Критика", "ШО". Оповідання й есе перекладені польською, румунською, німецькою, англійська, російською та білоруською мовами. В австрійському видавництві "Residenz" вийшли дві книги в перекладі на німецьку - "Говорити" і "Біографія випадкового чуда". Відзначена словенської премією " Kristal Vilenica 2013 " за оповідання "Жінка і її риба".
Катерина ГОНЧАРОВА
Коментарі
Останні події
- 23.01.2026|07:07«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
