Re: цензії
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
- 27.02.2026|Василь КузанМіж "витівкою" і війною
- 26.02.2026|Роман Офіцинський«Моя Галичина» Василя Офіцинського
- 24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменницяПартитура життя
- 22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськТалановиті Броди
- 20.02.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівПоет від природи: книга памʼяті
- 19.02.2026|Віктор ВербичЗцілення від синдрому загубленої пам’яті та закон бумеранга
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Дискусія: Чи слід забороняти ввезення геть усіх книжок з Росії?
Українська влада має накласти повне і безстрокове ембарго на ввезення книжкової продукції з країни-агресора. Російськомовна ж література для українського читача має друкуватися виключно в Україні
Українська влада має накласти повне і безстрокове ембарго на ввезення книжкової продукції з країни-агресора. Російськомовна ж література для українського читача має друкуватися виключно в Україні
Таку думку висловив підприємець і громадський діяч, представник видавництва "Фоліо" Олександр Красовицький в ефірі авторської програми Миколи Княжицького на телеканалі Еспресо.TV.
"По-перше, я дійсно є прихильником позиції, коли повинно бути повне ембарго на ввезення книжок з Росії, і з точки зору ринку - у Європі книжкові ринки майже всі монопольні, виключенням є Швейцарія, Австрія, Німеччина, де видавці самі домовилися про систему функціонування ринку.
По-друге, я вважаю, що ввозити інтелектуальний продукт з країни, з якою, фактично, йде війна, неможливо, тому що "дьявол кроется в деталях". Відома історія з перекладом книжки Бівора про Сталінград, де у порівнянні з першим виданням, яке було в Росії, в другому виданні з’явилися невідомі бандерівці й українські націоналісти тощо замість поліцаїв, скажімо. Ми не знаємо, що в якій книжці закладено, а там, де працює велика пропагандистська машина, це можливо", - пояснив він.
Водночас, Княжицький зауважив, що противники даного підходу вважають, що Красовицьий навмисно це "лоббіює", аби самому "в Україні видавати російські книжки" і що це, таким чином, гальмуватиме розвиток української книжки:
"Тому що коли це завозиться з Росії, то українська книжка тут видається і може з цим конкурувати. А коли в Україні це буде так само видаватися, промотуватися, то це взагалі україномовну книжку затисне. І це не служитиме українській справі, а навпаки".
У відповідь Красовицький зазначив, якщо Україна буде жорстко чинити з російськомовним читачем, який звик читати російською мовою й не хоче перевчитися, то ми фактично "втратимо ментально цих людей і вони будуть орієнтуватися на те, щоб знаходити або паперову книжку, або електронну книжку, або піратську російську замість тої, яка буде створена в Україні і де український видавець відповідає за те, що її контент справжній, а не фейковий".
" ...Потрібно зрозуміти, що книжкова торгівля, яка так отримає ситуацію, коли немає російськомовної книжки, вона просто загине. Тому що якщо покупець звик купувати і російську, і українську, а він отримає ситуацію, коли він не буде мати відповідника свого, він не підтримає своїми грошима торгівлю, але він піде до піратів", - наголосив видавець.
При цьому він принципово вважає, що українські бібліотеки повинні мати наповнення суто державною мовою.
"Потрібно мати розуміння, що частка української мови в бібліотеках повинна бути близька до 100%, а на ринку – ринок сам скаже, як повинно бути", - додав Красовицький.
Додаткові матеріали
- ТОП-5 фестивалів цього літа
- Львівський Форум видавців шукає волонтерів
- У Києві відбудеться презентація книги про маловідомі епізоди життя Ван Гога
- ТОП-10 книг, які варто прочитати кожній жінці
- В Україні заборонили ввозити з Росії ще дві книжки видавництві «Ексмо»
Коментарі
Останні події
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
- 18.02.2026|16:5428 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
- 16.02.2026|17:46Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
- 28.01.2026|09:39«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
