Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Фестивалі

Події

09.07.2018|15:54|Буквоїд

В Україні заборонили ввозити з Росії ще дві книжки видавництві «Ексмо»

Держкомтелерадіо не дав дозволу на ввезення в Україну ще двох книг, які прославляють органи влади держави-агресора

Держкомтелерадіо відмовив ТОВ «Форс Україна» у видачі дозволу на ввезення на митну території України двох книг російського видавництва «Ексмо», у змісті яких присутні ознаки російської пропаганди. Відмову надано на підставі висновку експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

У книзі Т. Степанової «Душа потемки» та М.Леонова та О. Макеєва «Лучши среди мертвых» експерти виявили ознаки пропаганди органів влади держави-агресора та прославляння діяльності російських правоохоронних органів. Імпортер планував завезти для розповсюдження в Україні по 5 тисяч екземплярів   кожного видання.

На книги, у змісті яких виявлено ознаки російської пропаганди, суб’єкт господарювання подав увесь необхідний  пакет документів, у тому числі  позитивні рецензії, надані професором політології Національного університету «Києво-Могилянська академія» Олександром Дем’янчуком.  

Нагадаємо, 22 травня минулого року набула чинності постанова Кабінету Міністрів України № 262 «Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України». Відповідно до постанови імпортери, розповсюджувачі видавничої продукції з Росії та тимчасово окупованих територій України мають отримувати дозвіл від Держкомтелерадіо на ввезення такої продукції. Рішення про відмову у видачі дозволу приймає експертна рада Держкомтелерадіо  з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

Станом на 9 липня 2018 року, починаючи з 22 травня 2017 року, Держкомтелерадіо видав суб’єктам господарювання дозволи на ввезення 17 445 найменувань видавничої продукції з території держави-агресора й тимчасово окупованих територій України.

Водночас на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо та у зв’язку з невідповідністю Критеріям оцінки видавничої продукції, що дозволена до розповсюдження на території України, Держкомтелерадіо надав 58 відмов у видачі дозволів на ввезення 210 500 примірників видань антиукраїнського змісту, а також прийняв рішення про анулювання 1 виданого раніше дозволу. Ще 623 відмови надано внаслідок  подання суб’єктами господарювання не в повному обсязі пакетів документів, необхідних для одержання дозволу, або виявлення у поданих документах недостовірних відомостей.

Інформація: Держкомтелерадіо



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери