Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Означення української присутності
До Маріуполя завітав масштабний проект «Книжкова Толока».
Книжковий фестиваль за 20 кілометрів від лінії фронту — подія непересічна. Свого часу «Книжкова Толока» розпочиналася в Запоріжжі як великий книжковий, літературний захід, а тепер відбувається і в інших містах східної України під орудою Ігоря Гармаша та Олени Заставної.
«ІНВАЗІЯ» УКРАЇНСЬКОЇ ТА ПЕРЕКЛАДНОЇ КНИЖКИ
Нинішня «Толока» в Маріуполі, повідомляють організатори, зібрала близько 3000 відвідувачів, понад 30 видавництв, які продавали свої книжки на стендах, понад 100 авторів і близько 200 різноманітних подій — від представлення книжок до поетичних читань і музичних концертів. «Толока» відбулася за фінансового сприяння агенції USAID. Що, серед іншого, свідчить про неспроможність українських державних, приватних і громадських структур матеріально забезпечити таку стратегічно важливу ініціативу.
А про її важливість свідчить хоча б й такий факт: станом на тепер, як визнають представники місцевої влади Маріуполя, в місті немає жодної повноцінної книгарні! У півмільйонному місті з двома класичними університетами, у фактично головному місті звільнених від російських окупантів територій, у столиці особливого Приазовського регіону. Чи ж можна в цьому контексті переоцінити маріупольську «інвазію» української та перекладної книжки?
Більшість учасників приїздили на «Толоку» двома потягами — київським і львівським. Обидва їдуть надзвичайно довго, відповідно, близько вісімнадцяти годин з Києва та двадцять дев’ять (!) годин зі Львова. Уже в дорозі було чути, що гості Маріуполя не мали особливих ілюзій і рожевих очікувань від прифронтового фестивалю. Утім, підсумкові враження виявилися, здається, дуже навіть непоганими. 3000 відвідувачів за два дні — не надто велика кількість, але цього виявилося досить, щоб на всіх заходах була публіка, плюс продажі вийшли далеко не найгіршими. І вже за кілька днів, на аналогічному заході в Черкасах видавці порівнювали свої виторги з маріупольськими, й нерідко порівняння виходило не на користь центральноукраїнського міста.
«БІЛЬШІСТЬ ЧИТАЧІВ ПЕРЕБУВАЄ ПОЗА УКРАЇНСЬКИМ КУЛЬТУРНИМ КОЛОМ»
Якісною була організаційна робота фестивальної команди. Про свої враження від Маріупольської книжкової толоки розповіла Ольга ПОГИНАЙКО, яка представляла там видавництво «Смолоскип»:
— Маріуполь на даний момент є найсхіднішою точкою на мапі України, куди я ризикнула поїхати з книжками на продаж (благодійні проекти та презентації були в нас і раніше, а до окупації — зокрема і в Донецьку). Слід зізнатися, що якби цей фест організовувала не команда Запорізької книжкової толоки на чолі з Ігорем Гармашем і Оленою Заставною, я, напевно, не ризикнула б. Тому хочу передусім подякувати організаторам, що не бояться їхати самі й вести за собою людей, ніби якісь першовідкривачі-піонери.
Перший фестиваль такого ґатунку в місті — завжди «WOW-ефект». Передусім це стосується книжок. Маріупольці, підозрюю, до проведення «Толоки» мало уявляли собі, що український книжковий ринок, відмінний від російського, існує. І тут — «Толока»!
Спілкування з відвідувачами показало, що, на жаль, більшість читачів перебуває поза українським культурним колом. Багато відвідувачів просто ковзали поглядом по наших «Вибраних творах», зокрема по книжці Василя Симоненка (уперше таке бачила, аби люди не знали Симоненка), а один відвідувач навіть дорікнув нам, що «здесь классики нет». Але водночас ми бачили відкритість і бажання дізнатися щось нове: знайшлися, скажімо, ті, хто прийшов у найвіддаленішу локацію фестивалю послухати про абсолютно невідомого їм поета-емігранта Євгена Маланюка.
Зате маріупольці знали, хто такий Петро Григоренко, і першого ж дня розібрали всі його спогади.
Підсумовуючи, мушу сказати, що необхідність проведення таких фестів очевидна — особливо у східних російськомовних і російськоцентричних (у культурному плані) регіонах. Але думаю, що не помилюсь, якщо скажу, що практично будь-який обласний центр, крім хіба що Львова, відчув би такий самий «WOW-ефект». Тож роботи ще — непочатий край».
ТЕРАПЕВТИЧНА РОЛЬ ЛІТЕРАТУРИ
Справді, головною емоцією відвідувачів-маріупольців був інтерес. І немає сумнівів, що література тут відіграла не лише пізнавальну роль, а й, сказати б, терапевтичну. Адже під час читань, дискусій, розмов про літературу на якийсь час відступала думка про таку близьку «лінію розмежування». Взагалі, коли ходиш вулицями чи закладами Маріуполя, — практично ніде не чути розмов про війну. Ця тематика рідкісна навіть для написів на тутешніх стінах і парканах (а там, де вони таки трапляються, тексти взаємно ворожого характеру іноді парадоксально цілком мирно співіснують і не закреслюються). Утім, цей «ефект замовчування», очевидно, абсолютно оманливий.
Не обійшлося на Маріупольській книжковій толоці без людей із провокативними настроями. Наприклад, один чоловік голосно обурювався, що «у вас тут все по-украински, и это в городе на 90 процентов русскоязычном!» (насправді, звісно, книжки російською мовою на фестивалі теж преспокійно продавалися).
За два дні «Толоки» спорткомплекс «Іллічівець», у якому відбувалися всі події, став також і місцем активності самих маріупольців. Наприклад, вони збиралися на напівстихійні засідання місцевих літературних об’єднань, заводили контакти з цікавими людьми та структурами з інших регіонів тощо.
Часто доводилося чути нарікання на місцеву владу на Донеччині — мовляв, навіть тепер тут насторожено й відчужено ставляться до різноманітних українських ініціатив «знизу». Не дивно, що в прифронтових умовах це викликає підозри політичного характеру — зокрема, що Донбас хочуть «здати».
Попри велетенські індустріальні споруди на обрії, попри кольорові дими з труб, попри озброєні автоматами військові патрулі та білі джипи ОБСЄ, це місто на краю контрольованої території — якесь по-південному трохи розслаблене. Навряд чи один літературний фестиваль і книжковий ярмарок переверне його життя догори дриґом. Але він став надзвичайно важливим моментом, точкою означення української культурної, цивілізаційної присутності. М’якою, але впевненою заявою про свої права, про свою різноманітність і самодостатність.
Олег КОЦАРЕВ, Київ — Маріуполь — Київ
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року