Re: цензії

07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
26.05.2025|Ігор Зіньчук
Прагнення волі
26.05.2025|Інна Ковальчук
Дорога з присмаком війни
23.05.2025|Ніна Бернадська
Голос ніжності та криці
23.05.2025|Людмила Таран, письменниця
Витривалість і віру маємо плекати в собі
15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці

Літературний дайджест

10.11.2017|15:14|Gazeta.ua.

Коли авторка сказала, що книжка про Гаррі Поттера остання, подумав: "Ура!" - Віктор Морозов

Український співак, композитор, перекладач Віктор Морозов, який переклав українською серію книжок британки Джоан Роулінг про Гаррі Поттера, поспілкувався із журналістами. У Вашингтоні, США, де зараз мешкає,

Морозов розповів voanews про особливості перекладу магічних романів, неговірку Джоан Роулінг і гульвісу Пауло Коельо.

Зокрема зізнався, що перекладає книжки не читаючи, аби не втратити завчасно інтересу до твору.

"Доросла" Джоанн Роулінг кардинально відрізняється від "дитячої". Зі світу магії ми потрапляємо у світ маґлів – персонажів "Гаррі Поттера", які не здогадувалися про існування поруч магічного світу. Таке враження, що письменниця свідомо написала роман "Несподівана вакансія" у зовсім іншому стилі, щоб довести свою багатогранність. Її мова стала дорослішою, жорсткішою, подекуди навіть жорстокішою. Серед героїв роману немало наркоманів і повій. Тому я зміг збагатити свій словниковий запас відповідною лексикою. Наприклад, тепер знаю, що таке "сенсимілья" (незапліднене суцвіття жіночих рослин конопель. – "Країна"). Не кажу вже про море англійських матюків, від яких могли б почервоніти навіть Лесь Подерв´янський або Ірена Карпа", - сказав Морозов після перекладу роману Джоанн К. Роулінг "Несподівана вакансія".



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери