Re: цензії
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
- 27.02.2026|Василь КузанМіж "витівкою" і війною
- 26.02.2026|Роман Офіцинський«Моя Галичина» Василя Офіцинського
- 24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменницяПартитура життя
- 22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськТалановиті Броди
- 20.02.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівПоет від природи: книга памʼяті
- 19.02.2026|Віктор ВербичЗцілення від синдрому загубленої пам’яті та закон бумеранга
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Щоденник токійського підлітка»: приїхати, побачити й перемогти Токіо
«Щоденник токійського підлітка: японсько-американська дівчинка здійснила подорож до землі стильної моди, хай-тек туалетів і мейд-кафе» (Diary of a Tokyo Teen: A Japanese-American Girl Travels to the Land of Trendy Fashion, High-Tech Toilets and Maid Cafes, 2016) — таку довжезну назву має книжка Крістін Марі Інзер (Christine Mari Inzer) — юної наполовину американки, наполовину японки, яку можна без особливих зусиль відшукати на Amazon.
Це своєрідний травелозький комікс, який припаде до душі й любителям коміксів, і скечноутерам, і японофілам — інший погляд юнки на сучасну Японію.
У Крістін Марі Інзер американець тато і японка мама. Народилась дівчинка 1997 року в Токіо, але вже у 2003-му з батьками переїхала до Сполучених Штатів. Зараз вона на другому курсі коледжу, але влітку, перед тим, як їй мало виповнитися 16-ть, вона, за порадою батька, самостійно поїхала до Токіо, аби наново відкрити для себе місце свого народження. Дівчинка залишилася на літо у своїх дідуся й бабусі, які живуть у маленькому містечку Кашіва (柏市/Kashiwa), що у префектурі Чіба поблизу Токіо.
Інзер намалювала свою книгу «Щоденник токійського підлітка» за два місяці літньої поїздки до Японії, коли вона була ще в середній школі. А більш рання самвидавна версія була опублікована ще в 2014 році й мала назву «На півдорозі додому» (Halfway Home: Drawing My Way Through Japan). Тоді Крістін самостійно продала цю чорно-білу версію через Amazon. Книга отримала багато позитивних відгуків і дівчинка була дуже здивована, що навіть її кумири, такі як Люсі Найслі (Lucy Knisley), Хоуп Ларсон (Hope Larson), Джеф Сміт (Jeff Smith) і Кейт Вільямсон (Kate Williamson), написали на книжку рецензії. Потім її знайшов «Таттл» і запропонував видати кольорову книгу.
Тож свою подорож, яку Крістін задокументувала в ілюстраціях, записах і фото, опублікувало Tuttle Publishing— всесвітньо відоме видавництво, що було засноване ще в 1948 році у двох містах — Ратленд, штат Вермонт, і Токіо, Японія, і сьогодні розглядається як головний видавець і продавець книжок, який розповідає про азіатську культуру, мову та історію.

Широкоформатна книга на 128 сторінок у м’якій обкладинці, повністю кольоровий «Diary of a Tokyo Teen» виглядає як високоякісний графічний роман і легко читається. Кожен короткий епізод у книзі поєднує в собі малюнки з дрібними деталями, фотографії, спостереження і орієнтири: хто є хто в японській телевізійній комедії, які є характерні фестивальні закуски і т.д.
В одному з інтерв’ю Крістін розповідає, що у старшій школі дуже цікавилася графічними новелами. А книга Люсі Найслі «Французьке молоко» (Lucy Knisley «French Milk», 2008) познайомила її з жанром травелогу, який вона вирішила використати, щоб описати свою поїздку.

Завдяки своєрідному стилю письма та ілюстраціям дівчинки, значно краще запам’ятовується багато фактів із японського щодення, яких, вочевидь, не можна знайти у звичайних путівниках. Як писали Publisher’s Weekly: «Читачі не просто хочуть поїхати в Японію до кінця цього мемуару — вони хочуть поїхати саме з Інзер». І ця привабливість книги в тому, що дівчинка не намагається щось порадити відвідати чи скуштувати, а розповідає лише про свої відчуття від почутого, побаченого й пережитого.

Крістін була в Японії протягом восьми тижнів і більшу частину свого часу провела в Токіо, де «досліджувала» японську моду в районі Хараджюку, їла найкращі суші у своєму житті на знаменитому рибному ринку Цукіджі, подорожувала шінкансеном. Але вона також і розповідає про свій перший візит до стародавнього міста Кіото, де вона вистежувала гейш, і про поїздку до Нари та годування оленів, а також про місцевий фестиваль у рідному місті своїх дідуся і бабусі — Кашіві.

Звісно, Крістін може дещо «прикрашати» свої пригоди, але варто згадати, що (на момент написання книги) вона була всього лиш типова дівчинка-підліток. Але її стиль розповіді якнайкраще підходить для зображення своїх спостережень за життям еклектичної Японії. Вона дуже талановитий аматор у малюванні, її дещо плоский, незграбний стиль ефективний у досягненні мети оповідання.

Книга повна кумедних спостережень, смішних анекдотів, веселих історій та іронічних ілюстрацій. Також дещо можна дізнатися і про її сім’ю, тобто дідуся та бабусю (Baba and Jiji). Наприклад, під час відвідування древньої столиці Нара, Крістін пройшла ритуал, пролазячи через порожнистий стовбур дерева. А коли її бабуся запитала у буддійського монаха про символіку цього дійства, він відказав, що «всі просто роблять це для задоволення. А загалом у цьому немає ніякого сенсу».
Ната Коваль
Коментарі
Останні події
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
- 18.02.2026|16:5428 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
- 16.02.2026|17:46Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
- 28.01.2026|09:39«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
