Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Руйнуємо російські міфи
У Києві представили нове видання The Ukrainian: Life and Culture.
Журнал заснований асоціацією Ukrainian Cultural Initiatives в США. Перший номер часопису, назва якого дослівно перекладається, як «Українське: життя і культура» було представлено у столиці.
Засновники проекту вважають, що, незважаючи на триваючу війну на ссході та складну політичну та економічну ситуацію, сучасна українська культура розвивається за моделями наймодніших європейських культурних трендів. Отже час надати нашій культурі міжнародну трибуну, зробити Україну більш відомою та зрозумілою за кордоном.
— Такого видання раніше не існувало ані в США, ані в інших англомовних країнах, — вважає головний редактор журналу Інна ГОЛОВАХА. — В Україні виходять чудові журнали про культуру, але вони орієнтовані лише на українську читацьку аудиторію. У США є багато видань української діаспори, які служать потребам діаспорних спільнот, але вони не поширюються на американську аудиторію та дуже мало розповідають про культурне життя саме сучасної України. Ми зібрали найкращі українські голоси — журналістів, науковців, мистецтвознавців, які допоможуть англомовним американцям більше дізнатися про культуру України і життя українців...
У першому номері автори проекту розкрили різні аспекти культурного життя українців — від літератури (Ігор Бондар-Терещенко, Василь Карпюк), кіно (Сергій Тримбач) до культури антикафе (Дарія Ніколаєва) і сучасної музики (Олександр Рябін). Так, про феномен гуцульського театру написав Юрій Атаманюк, про українську художницю Зінаїду Серебрякову, її втечу в 1924 році до Франції та американську виставку розповідає мистецтвознавець Михайло Красіков. За словами редакції, постійною стане рубрика «Іноземці в Україні й Українці в світі». Наприклад, Марина Гримич розповіла про українську діаспору в Бразилії, а Петер Сантінелло з Сан-Франциско — про життя американця у Києві.
Над першими номером журналу працювали американські літературні редактори Бірґіт Мід, Пенелопа Белл, Елвіс Васкес, Сільвія Ортеґа, Вільям Гікс, художник, дизайнер Олексій Чекаль.
Інна Головаха повідомила, що планується видавати чотири номери журналу на рік у паперовому та електронному вигляді. Поширюватиметься він через передплату, соцiальнi мережi та веб-сторiнку. Перший номер журналу є вже у вільному доступі в інтернеті.
— Настав час, щоб ми почали руйнувати міфи про Україну, які нав’язала світові Росія, — зазначив на презентації видання перший заступник голови Держкомтелерадіо Богдан ЧЕРВАК. — Тому поява англомовного журналу, який розповідатиме про Україну під кутом сучасності, який популяризуватиме Україну в англомовному світі — це безумовно вкрай важлива подія...
Водночас Б. Червак висловив сподівання, що журнал буде популяризуватися не лише в США, а й у всьому англомовному світі, на який Україна поки що не має вирішального впливу з огляду на російську інформаційну інвазію. «Ми будемо сприяти тому, щоб журнал мав довгу історію і світ дивився на Україну і дізнавався про неї не через окуляри російської пропаганди, а через призму об’єктивної журналістики», — наголосив Богдан Червак.+
Світлана БОЖКО
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»