
Re: цензії
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Світову класику видали у форматі картонок для малят
Гомер і Шекспір, Льюїс Керрол і Шарлотта Бронте, Джейн Остін і Гюго цілком гармонійно вписуються у формат книжки-картонки, якщо зосередити увагу на знакових символах і влучних образах. Це довели письменниця Дженіфер Адамс та ілюстраторка Елісон Олівер, які створили серію адаптованої класики для наймолодших «BabyLit».
Сьогодні в доробку проекту BabyLit (видавництво Gibbs Smith) двадцять чотири книжки за мотивами найвідоміших класичних творів літератури плюс одна розмальовка. Усі виконано в єдиному впізнаваному стилі, але кожна має власну родзинку, або й декілька. До речі, навіть імена авторів зазнали певної адаптації: так, наприклад, Чарльз Діккенс став маленьким мастером Діккенсом (Little Master Dickens), а Луїза Мей Олкотт – маленькою міс Олкотт (Little Miss Alcott).
Кожна картонка акцентує увагу на певних елементах оригінальної оповіді, створюючи яскравий і цікавий для малечі контент.
«Аліса в Дивокраї» дає змогу дитині засвоїти назви кольорів, принагідно знайомлячи її із знаковими персонажами й образами автентичного тексту Люїса Керрола.
«Гордість і упредеження» є своєрідною інфографікою роману Джейн Остін, а заразом знайомить малюка з числами від 1 до 10.
Однією з принад такої адаптації класики, як у проекті BabyLit, є те, що важливі образи світової культури невимушено засвоюються змалечку та стають для дітей легко впізнаваними.
«Одіссея» – захоплива міні-енциклопедія монстрів і міфічних істот з поеми Гомера, які не мають нічого спільного зі страхом, а навпаки – дуже дотепні й смішні.
Добираючи класику для адаптації, автори серії орієнтуються не просто на західний канон, але на книжки, добре відомі широкому загалу завдяки екранізаціям, мюзиклам, театральним постановкам.
«Анна Кареніна» – щось на кшталт фешн-ґайду для наймолодших, куди увійшли цитати з відомого роману Толстого. Нема де правди діти, не зважаючи на трагічну долю, Анна Кареніна була напрочуд стильною панянкою.
Не можна не помітити, що в серії домінують саме жіночі досвіди. Окрім згаданих книжок це ще й «Джейн Ейр», «Емма», «Чуття і чуттєвість», «Чарівник країни Оз» та інші книжки, протагоністами в яких є жінки й дівчатка.
Утім було б несправедливо забути про «Мобі Діка», «Дон Кіхота», «Шерлока Холмса», «Книгу джунглів» та інші книжки, що оповідають про досвід чоловічий.
Як відомо, героїні книжки Луїзи Мей Олкотт «Маленькі жінки» – дівчата дуже вправні, тож і картонка про них знайомить дитину з різними видами цікавих занять, супроводжуючи ключові слова та яскраві малюнки цитатами з оригінального тексту.
Серед тем книжок є звичні для формату картонок – форми, назви квітів, будова тіла, назви тварин, емоції, слова-антоніми тощо, тільки подаються вони в незвичному для такого формату контексті.
Книжки серії BabyLit зайвий раз доводять невичерпність класичних творів загалом, і те, наскільки можна розширити їхню цільову аудиторію завдяки вигадливій адаптації, а ще нагадують, що картонка – аж ніяк не примітивна книжка, а радше та, з якої все починається.
Коментарі
Останні події
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая